Oprosti Mala Versuri Traducere în Română
Jelena Rozga - Îmi pare rău Mala
by Jelena Rozga
Jelena Rozga - Oprosti Mala versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: D Dsus4
Introducere: D Dsus4
Da mi je samo da se nađem tu,
Dacă m-aș putea găsi acolo,
kad prizna? sam sebi, Bogu i narodu
cand va marturisi? pentru sine, pentru Dumnezeu și pentru oameni
da sam ja bila najbolja...
ca am fost cel mai bun...
Vjetar te nosi, ja zaustavljam,
Vântul te poartă, eu te opresc,
koliko moj si da ti ne pričam,
cat esti al meu daca nu iti spun,
da sa mnom si bio najbolji...
ca ai fost cel mai bun cu mine...
A gdje sam to sada, bez ljepote i sjaja
Și unde sunt acum, fără frumusețe și strălucire
otkad do'ao si s vjetrom kroz vrata
de când ai venit cu vântul pe uşă
i rek'o: "Oprosti mala...,
și a spus: „Îmi pare rău micuțo...,
oprosti za ono ?to ti nikad nisam dao,
scuze pentru ce nu ti-am dat niciodata
zaslu'ila jesi, al' bolje nisam znao",
ai meritat, dar nu am știut mai bine”,
rek'o i oti'ao, rek'o i oti'ao...
a spus și a plecat, a spus și a plecat...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
