Insekten im Eis Letras Tradução em Português
Jennifer Rostock - Insetos no gelo
Jennifer Rostock - Insekten im Eis letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
INSEKTEN IM EIS - Jennifer Rostock
INSETOS NO GELO - Jennifer Rostock
PLEASE RATE MY TABS
POR FAVOR AVALIE MINHAS ABALAS
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
Wir lagen ahnungslos im Gras, was auch wchst
Deitamos na grama, sem saber o que estava crescendo
Wenn die Zeit still und schweigsam steht
Quando o tempo fica parado e silencioso
Regentropfen trotzen, dmmern, hoch auf Wolken glotzen
Pingos de chuva desafiam, amanhecer, olham para o alto das nuvens
H
H
Doch die Luft wurde kalt und spt
Mas o ar ficou frio e tarde
Wir lieen unsere Wnsche steigen
Nós deixamos nossos desejos crescerem
So wie Drachen, nur ohne Schnur
Assim como pipas, só que sem barbante
Wollten wir spter danach greifen
Queríamos pegá-lo mais tarde
H
H
Griffen wir ins Leere nur
Estamos apenas alcançando o vazio
Und dann kam der Winter und Alles war wei
E então chegou o inverno e tudo ficou branco
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
Estávamos presos como insetos no gelo
Ein scheuer Blick, ein neuer Trick:
Um olhar tímido, um novo truque:
Du bist Adam, ich bin Eva - nur mit roten Haaren
Você é Adão, eu sou Eva - apenas com cabelo ruivo
Die Zweifel trugen Frchte und wir lieen uns verfhren
As dúvidas trouxeram medo e nos deixamos seduzir
H
H
Obwohl die Frchte doch verboten waren
Mesmo que as frutas fossem proibidas
Um dein Lcheln wehte schon ein eisiger Wind
Um vento gelado já soprava em volta do seu sorriso
Ich schaute einmal zu oft hin und wurde blind
Eu olhei muitas vezes e fiquei cego
CHORUS:
REFRÃO:
Und dann kam der Winter und Alles war wei
E então chegou o inverno e tudo ficou branco
H
H
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
Estávamos presos como insetos no gelo
Mit Salz in den Wimpern, mit tosenden Ohren
Com sal nos cílios, com ouvidos barulhentos
H
H
Und all unsere Farben haben wir verloren
E perdemos todas as nossas cores
Denn dann kam der Winter und Alles war wei
Porque então chegou o inverno e tudo ficou branco
H
H
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
Estávamos presos como insetos no gelo
Insekten im Eis
Insetos no gelo
BRIDGE: C#m F#m C#m H
PONTE: C#m F#m C#m H
Wir wrmten uns die Hnde an Gesprchen
Aquecemos nossas mãos conversando
Und bekamen kalte Fe vom Zu-viel-Wollen
E fiquei com medo de querer demais
Wir blieben sitzen und die Plne blieben Skizzen
Ficamos parados e os planos permaneceram esboços
H
H
Blieben Lcken in den Protokollen
Permaneceram lacunas nos protocolos
Und die Gesprche wurden brchig wie welkes Laub
E as conversas tornaram-se frágeis como folhas secas
Mit dem letzten Satz, den du sprachst, wurd' ich taub
Com a última frase que você falou eu fiquei surdo
CHORUS: (repeat)
REFRÃO: (repetir)
Ich hab mich selbst nicht erkannt
eu não me reconheci
H
H
Als ich in Blten stand (ich hab mich nicht erkannt)
Quando eu estava florescendo (não me reconheci)
Mir wurde ganz blmerant
me senti muito triste
H
H
Als ich in Blten stand (Ich hab mich nicht erkannt)
Quando eu estava florescendo (não me reconheci)
Und erst am Ende begriff ich:
E só no final percebi:
H
H
Die Blten waren herbstzeitlos und giftig
As flores eram outonais e venenosas
H
H
Dann kam der Winter und Alles war wei
Então chegou o inverno e tudo ficou branco
H
H
Ich warte noch heute darauf, dass das Eis taut
Ainda estou esperando hoje o gelo derreter
INTERLUDE: F#m G#m A A (2x)
INTERLÚDIO: F#m G#m A A (2x)
Dann kam der Winter und Alles war wei
Então chegou o inverno e tudo ficou branco
H
H
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
Estávamos presos como insetos no gelo
Mit Salz in den Wimpern, mit tosenden Ohren
Com sal nos cílios, com ouvidos barulhentos
H
H
Und all unsere Farben haben uns verloren
E perdemos todas as nossas cores
H
H
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
Estávamos presos como insetos no gelo
H
H
Wir waren befangen und verschreckt und verwaist
Estávamos constrangidos, assustados e órfãos
Dann kam der Winter und Alles war wei
Então chegou o inverno e tudo ficou branco
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
Estávamos presos como insetos no gelo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
