My Pet Snakes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jenny ve Johnny - Evcil Hayvan Yılanlarım

by Jenny and Johnny

Jenny and Johnny - My Pet Snakes şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

My Pet Snakes - Jenny and Johnny
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jenny and Johnny My Pet Snakes

JENNY AND JOHNNY ? MY PET SNAKES
JENNY VE JOHNNY? PET YILANLARIM
Not perfect but close enough
Mükemmel değil ama yeterince yakın
Intro ? A D
Giriş? bir D
A D (with rhythm)
AD (ritimli)
Well, I don't believe in double vision
Ben çift görmeye inanmıyorum
and I don't think that two heads are better than one
ve iki kafanın bir kafadan daha iyi olduğunu düşünmüyorum
and I can see is ouroboros
ve Ouroboros'u görebiliyorum
when my pet snakes are sizing me up
evcil yılanlarım beni ölçüp biçtiğinde
and if you don't believe in destiny
ve eğer kadere inanmıyorsan
then take what you're given
o zaman sana verileni al
you and I got caught between
sen ve ben arada kaldık
magic and business
büyü ve iş
we walked in on you while you were polishing your knives
sen bıçaklarını parlatırken sana bastık
(while your eyes were turning green)
(gözlerin yeşile dönerken)
sleeping in a twin bed with a serpent by your side
yanınızda bir yılan varken ikiz yatakta uyumak
(are you trying to compete with me)
(benimle rekabet etmeye mi çalışıyorsun)
talk a lot of shit, but you would never start a fight
çok saçma konuşuyorsun ama asla kavga başlatmazsın
(about killin' me)
(beni öldürmek hakkında)
God it makes me queasy when you smile
Tanrım, gülümsediğinde midem bulanıyor
(smile, through your jealousy)
(kıskançlığının içinden gülümse)
and I don't believe in suckin' your way to the top
ve zirveye giden yolu berbat etmeye inanmıyorum
fingers crossed, you're flipping me off
parmak çapraz, beni şaşırtıyorsun
no, I don't need your supervision
hayır, senin gözetimine ihtiyacım yok
i'll sink this ship if I want
istersem bu gemiyi batırırım
and if you don't believe in chemistry
ve eğer kimyaya inanmıyorsan
then what were we doing
o zaman ne yapıyorduk
you and i had everything from ____ to ruin
sen ve ben ____'den mahvolmaya kadar her şeye sahiptik
everytime you come around I have to run and hide
ne zaman yanıma gelsen koşup saklanmak zorunda kalıyorum
(and your eyes, are they bleedin?)
(ve gözlerin kanıyor mu?)
I get claustrophobic even when I am outside
Dışarıdayken bile klostrofobim oluyor
(Are you trying? Gonna hurt something)
(Deniyor musun? Bir şeye zarar vereceksin)
I thought we were brothers man, I thought that we were tight
Kardeş olduğumuzu sanıyordum dostum, sıkı olduğumuzu sanıyordum
(but your dog, it's so evil)
(ama köpeğin çok kötü)
sucking at the venom from your bite
ısırığındaki zehri emmek
(as you poison me)
(beni zehirlediğin gibi)
hey dad... hello?
merhaba baba... merhaba?
And I don't believe paradise is lost
Ve cennetin kaybolduğuna inanmıyorum
I say this with my fingers crossed
Bunu parmaklarımı çaprazlayarak söylüyorum
and if you don't believe in prophesy
ve eğer kehanete inanmıyorsan
this ceremony's finished
bu tören bitti
you and I tried everything from heroin to Guinness
sen ve ben eroinden Guinness'e kadar her şeyi denedik
two thousand and nine, it was a bastard of a year
iki bin dokuz, berbat bir yıldı
(pass the joint to me)
(bağlantıyı bana ilet)
I can not get stoned no more, I only get the fear
Artık taşlanamıyorum, yalnızca korku alıyorum
(but these hives, they are killin' me)
(ama bu kurdeşen beni öldürüyor)
we could have it out or we could have another beer
çıkarabiliriz ya da bir bira daha içebiliriz
(I could lie, so evil)
(Yalan söyleyebilirim, çok kötü)
all the best of luck with your career
kariyerinizde başarılar dilerim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.