Bad Man's World Paroles Traduction Française
Jenny Lewis - Le monde des méchants
by Jenny Lewis
Jenny Lewis - Bad Man's World paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
BAD MAN'S WORLD - Jenny Lewis
LE MONDE DU MAUVAISE HOMME - Jenny Lewis
E-mail:
Courriel :
Intro/Chorus 1:
Introduction/Refrain 1 :
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
Verse 1:
Verset 1 :
Was I born as a promise
Suis-je né comme une promesse
To keep the peace or meet (mete?) the shame
Pour garder la paix ou affronter (mete ?) la honte
Before you split, one thing left
Avant de te séparer, il ne reste qu'une chose
To give me my ordinary name
Pour me donner mon nom ordinaire
Give me my ordinary name
Donne-moi mon nom ordinaire
Verse 2 (same chords):
Couplet 2 (mêmes accords) :
Now that I'm still standing
Maintenant que je suis toujours debout
I've got something left to prove
Il me reste quelque chose à prouver
Got a bullet left, but I can't decide
Il me reste une balle, mais je n'arrive pas à me décider
Which scorpion I'm going to shoot
Sur quel scorpion je vais tirer
Will it be me, will it be you?
Est-ce que ce sera moi, est-ce que ce sera toi ?
Chorus 2 (same chords):
Refrain 2 (mêmes accords) :
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
I'm a bad, bad girl
Je suis une mauvaise, mauvaise fille
It's a bad man's world
C'est un monde de méchants
Verse 3:
Verset 3 :
I will never forgive you
Je ne te pardonnerai jamais
For what you put us kids through
Pour ce que tu nous as fait subir, les enfants
Remember that night you tried to take your own life?
Tu te souviens de cette nuit où tu as essayé de te suicider ?
When I found you, you were a shade of blue
Quand je t'ai trouvé, tu étais une nuance de bleu
Success is a state of mind
Le succès est un état d'esprit
With a little bit of follow-through
Avec un peu de suivi
And then you failed at that too
Et puis tu as échoué là aussi
(Chorus 2)
(Refrain 2)
(Instrumental verse until the last line)
(Couplet instrumental jusqu'à la dernière ligne)
Will it be me, will it be you?
Est-ce que ce sera moi, est-ce que ce sera toi ?
(Chorus 2)
(Refrain 2)
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \\ glisser vers le bas
| H hammer-on
| H marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
| B Bend
| Courbure B
| pb Pre-bend
| pb Pré-pliage
| br Bend release
| br Libération de courbure
| pbr Pre-bend release
| pbr Libération pré-courbure
| brb Bend release bend
| brb Courbure de dégagement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
