Novocain Letra Traducción al Español
Jeremy Messersmith - Novocaína
Jeremy Messersmith - Novocain letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Here's my first contribution to the tabbing community
Aquí está mi primera contribución a la comunidad tabbing.
wrote the chords off the Youtube video.
Escribió los acordes del vídeo de Youtube.
Enjoy!
¡Disfrutar!
Jeremy Messersmith - Novocain
Jeremy Messersmith - Novocaína
http://jeremymessersmith.com/
http://jeremymessersmith.com/
Chords
Acordes
F#m: 244222
F#m: 244222
G6: 322002
G6: 322002
Intro: G F#m Bm G D G D E G
Introducción: G F#m Bm G D G D E G
I used to be so young
yo era tan joven
But now I'm ohh so beaten down
Pero ahora estoy tan derrotado
my friends are nowhere to be found
mis amigos no se encuentran por ningún lado
I find myself alone
me encuentro solo
I could have been someone
Podría haber sido alguien
but now my name is just a ghost
pero ahora mi nombre es solo un fantasma
my reputation is a joke
mi reputación es una broma
my eyes won't cry
mis ojos no llorarán
So could you pass me the needle
Entonces, ¿podrías pasarme la aguja?
I've got a friend who's a guard
Tengo un amigo que es guardia.
I need a shot a novocain
Necesito una inyección de novocaína
to numb my heart
para adormecer mi corazón
could you pass me the bottle
¿podrías pasarme la botella?
make it something hard
hazlo algo difícil
cause there ain't enough novocain
porque no hay suficiente novocaína
to numb my broken heart
para adormecer mi corazón roto
I tried to get ahead
traté de salir adelante
but life has always been unjust
pero la vida siempre ha sido injusta
it's got my dreams into the dust
Tiene mis sueños en el polvo
and i've my fun
y tengo mi diversión
So could you pass me the needle
Entonces, ¿podrías pasarme la aguja?
I've got a friend who's a guard
Tengo un amigo que es guardia.
I need a shot a novocain
Necesito una inyección de novocaína
to numb my heart
para adormecer mi corazón
could you pass me the bottle
¿podrías pasarme la botella?
make it something hard
hazlo algo difícil
cause there ain't enough novocain
porque no hay suficiente novocaína
to numb my broken heart
para adormecer mi corazón roto
please could you spare a dime
por favor, ¿podrías darme un centavo?
i need to wet my aching throat
Necesito mojar mi garganta dolorida
so i can say good bye to hope
para que pueda decir adios a la esperanza
it's sure been swell
seguro que ha sido genial
So could you pass me the needle
Entonces, ¿podrías pasarme la aguja?
I've got a friend who's a guard
Tengo un amigo que es guardia.
I need a shot a novocain
Necesito una inyección de novocaína
to numb my heart
para adormecer mi corazón
could you pass me the bottle
¿podrías pasarme la botella?
make it something hard
hazlo algo difícil
cause there ain't enough novocain
porque no hay suficiente novocaína
to numb my broken heart
para adormecer mi corazón roto
cause there ain't enough novocain
porque no hay suficiente novocaína
to numb my broken heart
para adormecer mi corazón roto
cause there ain't enough novocain
porque no hay suficiente novocaína
to numb my broken heart
para adormecer mi corazón roto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
