Scientists Paroles Traduction Française

Jeremy Messersmith - Scientifiques

by Jeremy Messersmith

Jeremy Messersmith - Scientists paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jeremy Messersmith Scientists

One of my favorites off The Alcatraz Kid. This is my first tab, so suggestions and/
Un de mes favoris de The Alcatraz Kid. Ceci est mon premier onglet, donc des suggestions et/
or corrections are welcome.
ou les corrections sont les bienvenues.
Intro (Keep is mind that Jeremy punctuates each chord with gentle strumming):
Intro (N'oubliez pas que Jeremy ponctue chaque accord avec un léger grattage) :
I --------------------------------------------I
Je --------------------------------------------Je
I -----1--0-----------------------------------I
Je -----1--0-----------------------------------Je
I --2--2--2--2--2--2--0-----------------------I Repeat
Je --2--2--2--2--2--2--0-----------------------Je répète
I --2-----------3--3--3--3--2--2--0-----------I
Je ---2---------------3--3--3--3--2--2--0-----------Je
I --------------------------3--3--3--3--2---2-I
Je --------------------------3--3--3--3--2---2-I
I --------------------------------------3---3-I
Je --------------------------------------3---3-Je
Verse:
Verset :
You should have made me a drunkard Should have made me a liar
Tu aurais dû faire de moi un ivrogne Tu aurais dû faire de moi un menteur
Made me a preacher With a head full of fire
J'ai fait de moi un prédicateur avec la tête pleine de feu
You could have made me a gambler Could have made me a thief
Tu aurais pu faire de moi un joueur, tu aurais pu faire de moi un voleur
Made me salesman Pockets full of receipts
M'a fait vendeur, les poches pleines de reçus
Chorus:
Chœur :
But I chose water over wine Jars of formaldehyde
Mais j'ai choisi l'eau plutôt que le vin. Des pots de formaldéhyde
I think of all the things I missed
Je pense à toutes les choses que j'ai manquées
Why'd you make me a scientist?
Pourquoi as-tu fait de moi un scientifique ?
I --------------------------------------------I
Je --------------------------------------------Je
I -----1--0-----------------------------------I
Je -----1--0-----------------------------------Je
I --2--2--2--2--2--2--0-----------------------I 2x
Je --2--2--2--2--2--2--0-----------------------Je 2x
I --2-----------3--3--3--3--2--2--0-----------I
Je ---2---------------3--3--3--3--2--2--0-----------Je
I --------------------------3--3--3--3--2---2-I
Je --------------------------3--3--3--3--2---2-I
I --------------------------------------3---3-I
Je --------------------------------------3---3-Je
Is this the best you've got? I'm not impressed
Est-ce le meilleur que vous ayez ? je ne suis pas impressionné
Anything you can do I'll equate and project
Tout ce que vous pouvez faire, je l'assimilerai et le projetterai
Then play the chorus one more time and finish out with the intro line played twice.
Jouez ensuite le refrain une fois de plus et terminez avec la ligne d'introduction jouée deux fois.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.