Scientists Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jeremy Messersmith – Naukowcy

by Jeremy Messersmith

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeremy Messersmith Scientists

One of my favorites off The Alcatraz Kid. This is my first tab, so suggestions and/
Jeden z moich ulubionych z Alcatraz Kid. To moja pierwsza zakładka, więc sugestie i/
or corrections are welcome.
lub poprawki są mile widziane.
Intro (Keep is mind that Jeremy punctuates each chord with gentle strumming):
Intro (pamiętaj, że Jeremy akcentuje każdy akord delikatnym brzdąkaniem):
I --------------------------------------------I
Ja -------------------------------------------- Ja
I -----1--0-----------------------------------I
Ja -----1--0----------------------------------I
I --2--2--2--2--2--2--0-----------------------I Repeat
I --2--2--2--2--2--2--0----------------------Powtarzam
I --2-----------3--3--3--3--2--2--0-----------I
Ja --2----------3--3--3--3--2--2--0-----------Ja
I --------------------------3--3--3--3--2---2-I
I -------------------------3--3--3--3--2---2-I
I --------------------------------------3---3-I
Ja --------------------------------3---3-I
Verse:
Werset:
You should have made me a drunkard Should have made me a liar
Powinieneś był zrobić ze mnie pijaka. Powinieneś zrobić ze mnie kłamcę
Made me a preacher With a head full of fire
Uczynił mnie kaznodzieją Z głową pełną ognia
You could have made me a gambler Could have made me a thief
Mogłeś zrobić ze mnie hazardzistę. Mogłeś zrobić ze mnie złodzieja
Made me salesman Pockets full of receipts
Zrobił mnie sprzedawca. Kieszenie pełne paragonów
Chorus:
Chór:
But I chose water over wine Jars of formaldehyde
Ale wybrałem wodę zamiast wina. Słoiki z formaldehydem
I think of all the things I missed
Myślę o wszystkich rzeczach, które przegapiłem
Why'd you make me a scientist?
Dlaczego zrobiłeś ze mnie naukowca?
I --------------------------------------------I
Ja -------------------------------------------- Ja
I -----1--0-----------------------------------I
Ja -----1--0----------------------------------I
I --2--2--2--2--2--2--0-----------------------I 2x
I --2--2--2--2--2--2--0------------I 2x
I --2-----------3--3--3--3--2--2--0-----------I
Ja --2----------3--3--3--3--2--2--0-----------Ja
I --------------------------3--3--3--3--2---2-I
I -------------------------3--3--3--3--2---2-I
I --------------------------------------3---3-I
Ja --------------------------------3---3-I
Is this the best you've got? I'm not impressed
Czy to najlepsze, co masz? Nie jestem pod wrażeniem
Anything you can do I'll equate and project
Wszystko, co możesz zrobić, zrównam i rzutuję
Then play the chorus one more time and finish out with the intro line played twice.
Następnie zagraj refren jeszcze raz i zakończ dwukrotnie zagranym wstępem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.