That Old Beat Up Guitar 歌詞 日本語訳

ジェリー・ジェフ・ウォーカー - ザット・オールド・ビート・アップ・ギター

by Jerry Jeff Walker

Jerry Jeff Walker - That Old Beat Up Guitar の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

That Old Beat Up Guitar - Jerry Jeff Walker
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jerry Jeff Walker That Old Beat Up Guitar

Well I found her in a pawnshop
さて、質屋で彼女を見つけました
Somewhere up in Ohio
オハイオ州のどこか
Where I guess some rounder came up short
誰かのラウンダーが不足していたと思われる場所
And he had to let her go
そして彼は彼女を手放さなければならなかった
Cost me ninety dollars
90ドルかかります
But she's worth much more by far
しかし、彼女にははるかに価値がある
Cause I never had a better friend
だって私にはこれ以上良い友達がいなかったから
Than that old beat up guitar
あの古くてボロボロのギターよりも
horus
ホルス
She didn't look like too much
彼女はあまり似ていなかった
Just a Roy Smeck Stage Deluxe
ジャスト・ア・ロイ・スメック・ステージ・デラックス
But a lady has never faired as well
しかし、女性もこれほど美しいことはありません
Who'd traveled through so much
誰がそんなに旅をしただろうか
She picked up the name of Angel
彼女はエンジェルという名前を選んだ
In an old New Orleans bar
ニューオーリンズの古いバーで
Where a drunken poet drew one
酔った詩人が描いた場所
On the top of that guitar
そのギターの上に
Old Dave Stovall he marked her
デイブ・ストーバル爺さんは彼女をマークした
Scratched the song right out of his heart
彼の心からの歌をスクラッチした
Seems everyone who used her
彼女を使った人は全員そうだね
Scarred that old beat up guitar
その古いボロボロのギターに傷がついた
horus
ホルス
She didn't look like too much
彼女はあまり似ていなかった
Just a Roy Smeck Stage Deluxe
ジャスト・ア・ロイ・スメック・ステージ・デラックス
But a lady has never faired as well
しかし、女性もこれほど美しいことはありません
Who'd traveled through so much
誰がそんなに旅をしただろうか
She traveled with me always
彼女はいつも私と一緒に旅行しました
Through the alleys and bars
路地やバーを抜けて
Songs I sang and friends I knew
歌った曲や知っている友達
Were part of that guitar
あのギターの一部だった
At nights it was my pillow
夜はそれが枕だった
Sleeping underneath the stars
星空の下で眠っている
Day and night I stayed alive
昼も夜も生き続けた
With that old beat up guitar
その古いボロボロのギターで
horus
ホルス
She didn't look like too much
彼女はあまり似ていなかった
Just a Roy Smeck Stage Deluxe
ジャスト・ア・ロイ・スメック・ステージ・デラックス
But a lady has never faired as well
しかし、女性もこれほど美しいことはありません
Who'd traveled through so much
誰がそんなに旅をしただろうか
Yeah a ramblin man he has his troubles
そう、ランブリンな男は悩みを抱えているんだ
Hanging on to all that he owns
彼が所有するものすべてにしがみついている
After many years of travelin'
何年もの旅を経て
That guitar fell by the road
そのギターは道に落ちた
Then one night in New Mexico
それからニューメキシコのある夜
I stumbled into this bar
このバーにふらっと入った
Angel laid there smilin'
天使は微笑みながらそこに横たわっていた
On that old beat up guitar
その古いボロボロのギターで
Well I took her from the wall
さて、私は彼女を壁から連れて行きました
Ran my hands across the scars
傷跡に手を走らせた
Played again the old songs
昔の曲をもう一度演奏しました
That were written on that guitar
あのギターにはそう書いてあった
Friends I've loved and lost
愛し、失った友人たち
Many nights inside of a bar
バーの中で何夜も過ごす
Came back so clearly singing with
とても鮮明に歌って戻ってきた
That old beat up guitar
あの古いボロボロのギター
horus
ホルス
She didn't look like too much
彼女はあまり似ていなかった
Just a Roy Smeck Stage Deluxe
ジャスト・ア・ロイ・スメック・ステージ・デラックス
But a lady has never faired as well
しかし、女性もこれほど美しいことはありません
Who'd traveled through so much
誰がそんなに旅をしただろうか
Now she travels with me always
今では彼女はいつも私と一緒に旅行します
Through the alleys and bars
路地やバーを抜けて
Songs I sing and friends I know
私が歌う歌と私が知っている友達
They are a part of that guitar
彼らはそのギターの一部です
At nights it is my pillow
夜は枕になります
Sleeping underneath the stars
星空の下で眠っている
Day and night I stayed alive
昼も夜も生き続けた
With that old beat up guitar
その古いボロボロのギターで
horus
ホルス
She didn't look like too much
彼女はあまり似ていなかった
Just a Roy Smeck Stage Deluxe
ジャスト・ア・ロイ・スメック・ステージ・デラックス
But a lady has never faired as well
しかし、女性もこれほど美しいことはありません
Who'd traveled through so much
誰がそんなに旅をしただろうか

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.