There You Were Paroles Traduction Française
Jessica Simpson - Tu étais là
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jessica Simpson feat. Mark Anthony)
(Jessica Simpson avec Mark Anthony)
I was counting down minutes. I was wishin' on the stars
Je comptais les minutes. Je souhaitais sur les étoiles
I was prayin' for a sign, And tryin' to beat the odds.
Je priais pour un signe et j'essayais de déjouer les pronostics.
I was dreamin' of you, before I saw your face.
Je rêvais de toi avant de voir ton visage.
There you were, Waitin' for that day.
Vous étiez là, attendant ce jour.
Then you reached through the hurri - cane
Puis tu as traversé l'ouragan
When you baby you called my name.
Quand tu es bébé, tu as appelé mon nom.
You broke through the storm, And you turned back the night.
Tu as traversé la tempête, Et tu as rebroussé chemin la nuit.
Baby you are the fire, Burnin' the midnight sky
Bébé tu es le feu, brûlant le ciel de minuit
And your love, Keeps taking me higher.
Et ton amour, continue de m'emmener plus haut.
Just when all hope was gone, Where the hero belongs...
Juste au moment où tout espoir avait disparu, là où appartient le héros...
There you were.
Tu étais là.
Must have broken into heaven, Just to roll back the clouds.
Il a dû pénétrer au paradis, juste pour faire reculer les nuages.
Were you on a mission? Were you seekin me out?
Étiez-vous en mission ? Est-ce que tu me cherchais ?
Was I that one in a million? Was I that one sacred kiss?
Étais-je celui sur un million ? Étais-je ce baiser sacré ?
That you couldn't chance, You just couldn't miss?
Que tu ne pouvais pas prendre de risque, que tu ne pouvais tout simplement pas rater ?
Then you babe, you whispered through the silent tears,
Puis toi bébé, tu as murmuré à travers les larmes silencieuses,
When you swept away all my fears.
Quand tu as balayé toutes mes peurs.
You broke through the storm, And you turned back the night.
Tu as traversé la tempête, Et tu as rebroussé chemin la nuit.
Baby you are the fire, Burnin' the midnight sky
Bébé tu es le feu, brûlant le ciel de minuit
And your love, Keeps taking me higher.
Et ton amour, continue de m'emmener plus haut.
Just when all hope was gone, Where the hero belongs...
Juste au moment où tout espoir avait disparu, là où appartient le héros...
There you were.
Tu étais là.
Standin' in the middle of nowhere,
Debout au milieu de nulle part,
With your arms wide open and you,
Avec tes bras grands ouverts et toi,
You were the reason when there was no reason in my life,
Tu étais la raison alors qu'il n'y avait aucune raison dans ma vie,
D#sus4 D# (chorus in G#)
D#sus4 D# (refrain en G#)
You're the reason in my life
Tu es la raison de ma vie
Standin' in the middle of nowhere,
Debout au milieu de nulle part,
With your arms wide open and you,
Avec tes bras grands ouverts et toi,
You were the reason when there was no reason in my life,
Tu étais la raison alors qu'il n'y avait aucune raison dans ma vie,
D#sus4 D# (up to G#)
D#sus4 D# (jusqu'à G#)
You're the reason in my life
Tu es la raison de ma vie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
