Raising Steam كلمات أغنية ترجمة عربية

جيثرو تول - رفع البخار

by Jethro Tull

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Raising Steam

Over high plains, through the snow, roll those tracks out, don't you know
فوق السهول المرتفعة، عبر الثلج، قم بتمديد تلك المسارات، ألا تعلم
I'm raising steam.
أنا أرفع البخار.
Thin vein creeping; hot blood flow...
زحف الوريد الرقيق. تدفق الدم الساخن...
spill a little where the new towns grow.
انسكب قليلاً حيث تنمو المدن الجديدة.
I've got my whole life hanging in a sack,
لقد جعلت حياتي كلها معلقة في كيس،
heading out into that wide world wide.
التوجه إلى هذا العالم الواسع.
You got your locomotive sitting on your track
لقد حصلت على قاطرتك تجلس على المسار الخاص بك
and I don't care which way I ride.
وأنا لا يهمني الطريقة التي أركب بها.
I may not be coming back.
قد لا أعود.
same
نفسه
Left a lady with a heart
تركت سيدة بقلب
all in pieces come apart
كل قطعة تتفكك
raising steam.
رفع البخار.
That engine up front must
يجب أن يكون هذا المحرك في المقدمة
have a heart big enough for the both of us.
لدينا قلب كبير بما يكفي لكلينا.
Riding shotgun on the sunset, stare it in the eye,
ركوب البندقية عند غروب الشمس، والتحديق في العين،
rocking on my heels out to the west.
هزاز على كعبي إلى الغرب.
Funny how the whole world, historically,
من المضحك أن العالم كله، تاريخياً،
feels the urge to chase the sun to rest.
يشعر بالرغبة في مطاردة الشمس للراحة.
We may not be coming back.
قد لا نعود.
lead solo
يؤدي منفردا
same
نفسه
Let me be your engineer...
دعني أكون مهندسك...
have you smiling ear to ear
هل تبتسم الأذن إلى الأذن
raising steam.
رفع البخار.
And will you tell me how it feels
وهل ستخبرني كيف تشعر؟
when you're up and rolling on your driving wheels?
عندما تكون واقفًا وتتدحرج على عجلات القيادة الخاصة بك؟
I got my whole life hanging in a sack,
لقد جعلت حياتي كلها معلقة في كيس،
heading out into that wide world wide.
التوجه إلى هذا العالم الواسع.
I'll be your locomotive blowing off its stack
سأكون قاطرتك التي تنطلق من كومتها
and I don't care which way I ride.
وأنا لا يهمني الطريقة التي أركب بها.
I may not be coming back.
قد لا أعود.
Raising steam.
رفع البخار.
END
نهاية
Words and music by IAN ANDERSON
كلمات وموسيقى إيان أندرسون
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
النسخ بواسطة باكو جيمينيز (إسبانيا)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
نرحب بجميع التصحيحات
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.