Raising Steam Liedtext Deutsche Übersetzung

Jethro Tull – Dampf steigt

by Jethro Tull

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Raising Steam

Over high plains, through the snow, roll those tracks out, don't you know
Über hohe Ebenen, durch den Schnee, rollen diese Spuren, wissen Sie?
I'm raising steam.
Ich erhöhe Dampf.
Thin vein creeping; hot blood flow...
Dünne kriechende Vene; heißer Blutfluss...
spill a little where the new towns grow.
Verschütten Sie ein wenig, wo die neuen Städte wachsen.
I've got my whole life hanging in a sack,
Ich habe mein ganzes Leben in einem Sack hängen,
heading out into that wide world wide.
Auf dem Weg in die weite Welt.
You got your locomotive sitting on your track
Sie haben Ihre Lokomotive auf Ihrem Gleis stehen lassen
and I don't care which way I ride.
Und es ist mir egal, in welche Richtung ich fahre.
I may not be coming back.
Vielleicht komme ich nicht zurück.
same
gleich
Left a lady with a heart
Hinterließ eine Frau mit Herz
all in pieces come apart
Alles zerfällt in Stücke
raising steam.
Dampf erzeugen.
That engine up front must
Der Motor vorne muss
have a heart big enough for the both of us.
ein Herz haben, das groß genug für uns beide ist.
Riding shotgun on the sunset, stare it in the eye,
Reiten Sie mit der Schrotflinte im Sonnenuntergang, starren Sie ihr in die Augen,
rocking on my heels out to the west.
Ich schaukele auf meinen Fersen nach Westen.
Funny how the whole world, historically,
Komisch, wie die ganze Welt historisch gesehen
feels the urge to chase the sun to rest.
verspürt den Drang, der Sonne nachzujagen, um sich auszuruhen.
We may not be coming back.
Wir werden vielleicht nicht wiederkommen.
lead solo
Leadsolo
same
gleich
Let me be your engineer...
Lassen Sie mich Ihr Ingenieur sein ...
have you smiling ear to ear
Lächelst du von einem Ohr zum anderen
raising steam.
Dampf erzeugen.
And will you tell me how it feels
Und sagst du mir, wie es sich anfühlt?
when you're up and rolling on your driving wheels?
wenn Sie aufstehen und auf Ihren Antriebsrädern rollen?
I got my whole life hanging in a sack,
Ich habe mein ganzes Leben in einem Sack hängen,
heading out into that wide world wide.
Auf dem Weg in die weite Welt.
I'll be your locomotive blowing off its stack
Ich werde deine Lokomotive sein, die ihren Stapel wegpustet
and I don't care which way I ride.
Und es ist mir egal, in welche Richtung ich fahre.
I may not be coming back.
Vielleicht komme ich nicht zurück.
Raising steam.
Dampf machen.
END
ENDE
Words and music by IAN ANDERSON
Text und Musik von IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSKRIPTION VON PACO JIMENEZ (SPANIEN)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
ALLE KORREKTUREN SIND WILLKOMMEN
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.