Steel Monkey Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jethro Tull – Stalowa małpa
by Jethro Tull
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As the moon slips up, and the sun sets down,
Gdy księżyc wzejdzie i słońce zajdzie,
I'm a highrise jockey, and I'm heaven-bound.
Jestem dżokejem w wieżowcach i jestem w niebie.
Do the workboot shuffle, loose brains from brawn.
Wykonaj przetasowanie butów roboczych, uwolnij mózgi od salcesonów.
I'm a monkey puzzle and the lid is on.
Jestem małpią łamigłówką, a pokrywa jest otwarta.
Can you guess my name? Can you guess my trade?
Czy odgadniesz moje imię? Czy odgadniesz moją branżę?
I'm going to catch you anyway.
I tak cię złapię.
You might be right. I'll give you guesses three.
Możesz mieć rację. Dam ci trzy domysły.
Feel me climbing up your knee.
Poczuj, jak wspinam się po Twoim kolanie.
Guess what I am. I'm a steel monkey.
Zgadnij, kim jestem. Jestem stalową małpą.
(rest the same)
(reszta taka sama)
Now some men hustle and some just think.
Teraz niektórzy mężczyźni krzątają się, a niektórzy po prostu myślą.
And some go running before you blink.
A niektórzy uciekają, zanim mrugniesz.
Some look up and some look down
Niektórzy patrzą w górę, inni patrzą w dół
from three hundred feet above the ground.
z trzystu stóp nad ziemią.
Can you guess my name? And can you guess my trade?
Czy odgadniesz moje imię? Czy odgadniesz moją branżę?
Well, I won't rest before the world is made.
Cóż, nie spocznę, zanim świat zostanie stworzony.
Arm in arm the angels fly.
Ramię w ramię anioły latają.
Keep me from falling out the sky.
Chroń mnie, żebym nie spadł z nieba.
Words and music by IAN ANDERSON
Słowa i muzyka: IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSKRYPCJA PRZEZ PACO JIMENEZ (HISZPANIA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
WSZYSTKIE POPRAWKI MILE WIDZIANE
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIWAL@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.