Everyone Watched the Wedding Letras Tradução em Português

Jim Cuddy - Todos assistiram ao casamento

by Jim Cuddy

Jim Cuddy - Everyone Watched the Wedding letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Everyone Watched the Wedding - Jim Cuddy
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jim Cuddy Everyone Watched the Wedding

::Intro::
::Introdução::
G - D/F# - em - C - D
Sol - Ré/Fá# - em - Dó - Ré
::Verse #1::
::Versículo #1::
Sister??s got her baby now and I??m glad for what she did
A irmã tem seu bebê agora e estou feliz pelo que ela fez
But her older one??s in trouble, man I really love that kid
Mas o filho mais velho dela está com problemas, cara, eu realmente amo aquele garoto
Maybe he could live here, for us it would be nice
Talvez ele pudesse morar aqui, para nós seria bom
He needs some time to grow up, needs a father in his life
Ele precisa de algum tempo para crescer, precisa de um pai em sua vida
::Verse #2::
::Versículo #2::
Me I guess I??m lucky, mine have almost grown
Eu acho que tenho sorte, o meu quase cresceu
It??s amazing what they turn into from a seed that we have sown
É incrível no que eles se transformam a partir de uma semente que plantamos
I remember nights just lying there, worrying a while
Lembro-me de noites ali deitado, preocupado por um tempo
I look across the room now, and I see them and I smile
Eu olho para o outro lado da sala agora, os vejo e sorrio
::Verse #3::
::Versículo #3::
All we ever want at night??s our families to be safe
Tudo o que queremos à noite é que nossas famílias estejam seguras
So we hold their hands and pick them up until they take their place
Então seguramos suas mãos e os pegamos até que tomem seus lugares
We know that there??s no promises, no no guarantees
Sabemos que não há promessas, nem garantias
So we pray and pray and pray at night whatever will be will be
Então oramos e oramos e oramos à noite o que quer que seja, será
::Pre-Chorus::
::Pré-Refrão::
Oh look at it coming down, making a mess of this whole town
Oh, olhe para isso caindo, bagunçando toda a cidade
And I think that I know why
E eu acho que sei por que
::Chorus::
::Refrão::
Everyone watched the wedding, two people in love
Todos assistiram ao casamento, duas pessoas apaixonadas
Two people whose blessing comes from higher up above
Duas pessoas cuja bênção vem do alto
They??re not like you and me, they were destined to be
Eles não são como você e eu, eles estavam destinados a ser
Oh everyone watched the wedding, couldn??t get enough
Oh, todo mundo assistiu ao casamento, não se cansou
At least for one moment we were right there up above
Pelo menos por um momento estávamos lá em cima
Looking down on all the royal fuss Monday we were back upon the bus
Olhando para toda a agitação real na segunda-feira, estávamos de volta ao ônibus
Driving through the neighbourhoods and factories that are us
Dirigindo pelos bairros e fábricas que somos nós
That one day, hope was all that we could see
Que um dia, a esperança era tudo o que podíamos ver
And they looked so beautiful to me
E eles pareciam tão lindos para mim
Hope was all that we could see
A esperança era tudo o que podíamos ver
And they looked so beautiful to me
E eles pareciam tão lindos para mim
::Interlude::
::Interlúdio::
G - D/F# - em - D - C - D
Sol - Ré/Fá# - em - Ré - Dó - Ré
::Verse #4::
::Versículo #4::
Oh sister I am tapped out, this month is really bad
Oh irmã, estou esgotado, este mês está muito ruim
Can you hold on through May and then I??ll give you what I have
Você pode aguentar até maio e então eu te darei o que tenho
Everything is going up, business going down
Tudo está subindo, os negócios caindo
I??ve been through this so many times it always comes around
Eu já passei por isso tantas vezes que sempre acontece
::Verse #5::
::Versículo #5::
My brother he??s a charmer, a snake with a silver tongue
Meu irmão ele é um encantador, uma cobra com língua prateada
Sometimes he up and disappears and we don??t know where he??s gone
Às vezes ele aparece e desaparece e não sabemos para onde ele foi
My mother she??s a fighter, always made her way
Minha mãe ela é uma lutadora, sempre fez o seu caminho
She can??t believe she worries about us all to this day
Ela não consegue acreditar que se preocupa com todos nós até hoje
::Verse #6::
::Versículo #6::
Me I just keep going, guess that I??ll be fine
Eu continuo, acho que ficarei bem
But I can??t believe I keep my head above the waterline
Mas não posso acreditar que mantenho minha cabeça acima da linha d'água
Some people round here want to get rich and run away
Algumas pessoas por aqui querem ficar ricas e fugir
That??s not for me no, I??ve got so many reasons to stay
Isso não é para mim, não, eu tenho tantos motivos para ficar
::Pre-Chorus::
::Pré-Refrão::
Oh look at it coming down, making a mess of this damn town
Oh, olhe para isso caindo, fazendo uma bagunça nesta maldita cidade
And I think that I know why
E eu acho que sei por que
::Chorus::
::Refrão::
Everyone watched the wedding, two people in love
Todos assistiram ao casamento, duas pessoas apaixonadas
Two people whose blessing comes from higher up above
Duas pessoas cuja bênção vem do alto
They??re not like you and me, they were destined to be
Eles não são como você e eu, eles estavam destinados a ser
Oh everyone watched the wedding, couldn??t get enough
Oh, todo mundo assistiu ao casamento, não se cansou
At least for one moment we were right there up above
Pelo menos por um momento estávamos lá em cima
Looking down on all the royal fuss Monday we were back upon the bus
Olhando para toda a agitação real na segunda-feira, estávamos de volta ao ônibus
Driving through the neighbourhoods and factories that are us
Dirigindo pelos bairros e fábricas que somos nós
That knowing all our lives will never be
Que saber que todas as nossas vidas nunca serão
But they looked so beautiful to me
Mas eles pareciam tão lindos para mim
All our lives will never be
Todas as nossas vidas nunca serão
But they looked so beautiful to me
Mas eles pareciam tão lindos para mim
::Outro::
::Outro::
G - D/F# - em - C - D - G
Sol - Ré/Fá# - em - Dó - Ré - Sol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.