Everyone Watched the Wedding Versuri Traducere în Română
Jim Cuddy - Toată lumea s-a uitat la nuntă
by Jim Cuddy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
::Intro::
::Intro::
G - D/F# - em - C - D
G - D/F# - em - C - D
::Verse #1::
::Versul #1::
Sister??s got her baby now and I??m glad for what she did
Sora și-a luat copilul acum și mă bucur pentru ceea ce a făcut
But her older one??s in trouble, man I really love that kid
Dar cel mai mare ei are probleme, omule, îl iubesc cu adevărat pe acel copil
Maybe he could live here, for us it would be nice
Poate ar putea locui aici, pentru noi ar fi frumos
He needs some time to grow up, needs a father in his life
Are nevoie de ceva timp pentru a crește, are nevoie de un tată în viața lui
::Verse #2::
::Versul #2::
Me I guess I??m lucky, mine have almost grown
Eu cred că sunt norocos, ai mei aproape au crescut
It??s amazing what they turn into from a seed that we have sown
Este uimitor în ce se transformă dintr-o sămânță pe care am semănat-o
I remember nights just lying there, worrying a while
Îmi amintesc de nopți întinse acolo, îngrijorându-mă o vreme
I look across the room now, and I see them and I smile
Mă uit acum prin cameră, îi văd și zâmbesc
::Verse #3::
::Versul #3::
All we ever want at night??s our families to be safe
Tot ce ne dorim vreodată noaptea este ca familiile noastre să fie în siguranță
So we hold their hands and pick them up until they take their place
Așa că le ținem de mână și le luăm până le iau locul
We know that there??s no promises, no no guarantees
Știm că nu există promisiuni, nici garanții
So we pray and pray and pray at night whatever will be will be
Așa că ne rugăm și ne rugăm și ne rugăm noaptea orice va fi
::Pre-Chorus::
::Pre-refren::
Oh look at it coming down, making a mess of this whole town
Uită-te la cum se coboară, făcând dezordine în tot orașul
And I think that I know why
Și cred că știu de ce
::Chorus::
:: Refren::
Everyone watched the wedding, two people in love
Toată lumea a urmărit nunta, doi oameni îndrăgostiți
Two people whose blessing comes from higher up above
Doi oameni a căror binecuvântare vine de mai sus
They??re not like you and me, they were destined to be
Ei nu sunt ca tine și mine, au fost destinați să fie
Oh everyone watched the wedding, couldn??t get enough
Oh, toată lumea s-a uitat la nuntă, nu s-a săturat
At least for one moment we were right there up above
Măcar pentru o clipă am fost chiar acolo sus
Looking down on all the royal fuss Monday we were back upon the bus
Privind de sus la toată agitația regală de luni, ne-am întors în autobuz
Driving through the neighbourhoods and factories that are us
Conducând prin cartierele și fabricile care suntem noi
That one day, hope was all that we could see
Că într-o zi, speranța era tot ce puteam vedea
G D/F# em
G D/F# em
And they looked so beautiful to me
Și mi s-au părut atât de frumoase
Hope was all that we could see
Speranța era tot ce puteam vedea
And they looked so beautiful to me
Și mi s-au părut atât de frumoase
::Interlude::
::Interludiu::
G - D/F# - em - D - C - D
G - D/F# - em - D - C - D
::Verse #4::
::Versul #4::
Oh sister I am tapped out, this month is really bad
Oh, soră, sunt exclusă, luna aceasta este foarte rea
Can you hold on through May and then I??ll give you what I have
Poți să ții până în mai și apoi îți voi da ceea ce am
Everything is going up, business going down
Totul merge în sus, afacerile merg în jos
I??ve been through this so many times it always comes around
Am trecut prin asta de atâtea ori că se întâmplă mereu
::Verse #5::
::Versul #5::
My brother he??s a charmer, a snake with a silver tongue
Fratele meu este un fermecător, un șarpe cu o limbă de argint
Sometimes he up and disappears and we don??t know where he??s gone
Uneori el se ridică și dispare și nu știm unde a plecat
My mother she??s a fighter, always made her way
Mama mea e o luptătoare, și-a făcut mereu drumul
She can??t believe she worries about us all to this day
Nu-i vine să creadă că își face griji pentru noi toți până astăzi
::Verse #6::
::Versul #6::
Me I just keep going, guess that I??ll be fine
Eu, continui, cred că voi fi bine
But I can??t believe I keep my head above the waterline
Dar nu pot să cred că îmi țin capul deasupra liniei de plutire
Some people round here want to get rich and run away
Unii oameni de pe aici vor să se îmbogățească și să fugă
That??s not for me no, I??ve got so many reasons to stay
Asta nu este pentru mine, nu, am atât de multe motive să rămân
::Pre-Chorus::
::Pre-refren::
Oh look at it coming down, making a mess of this damn town
Oh, uită-te la coborâre, făcând mizerie în acest blestemat de oraș
And I think that I know why
Și cred că știu de ce
::Chorus::
:: Refren::
Everyone watched the wedding, two people in love
Toată lumea a urmărit nunta, doi oameni îndrăgostiți
Two people whose blessing comes from higher up above
Doi oameni a căror binecuvântare vine de mai sus
They??re not like you and me, they were destined to be
Ei nu sunt ca tine și mine, au fost destinați să fie
Oh everyone watched the wedding, couldn??t get enough
Oh, toată lumea s-a uitat la nuntă, nu s-a săturat
At least for one moment we were right there up above
Măcar pentru o clipă am fost chiar acolo sus
Looking down on all the royal fuss Monday we were back upon the bus
Privind de sus la toată agitația regală de luni, ne-am întors în autobuz
Driving through the neighbourhoods and factories that are us
Conducând prin cartierele și fabricile care suntem noi
That knowing all our lives will never be
Că știind că toată viața noastră nu va fi niciodată
G D/F# em
G D/F# em
But they looked so beautiful to me
Dar mi s-au părut atât de frumoase
All our lives will never be
Toate viețile noastre nu vor fi niciodată
But they looked so beautiful to me
Dar mi s-au părut atât de frumoase
::Outro::
::Outro::
G - D/F# - em - C - D - G
G - D/F# - em - C - D - G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
