Off to See the Lizard Songtekst Nederlandse Vertaling
Jimmy Buffett - Op weg naar de hagedis
Jimmy Buffett - Off to See the Lizard songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro G C G D7 G repeat 2x
Intro G C G D7 G 2x herhalen
1. I was raised by a maid who came from Martinique
1. Ik ben opgevoed door een dienstmeisje dat uit Martinique kwam
2.Being rich and famous seems to have it's ups and downs
2. Rijk en beroemd zijn lijkt zijn ups en downs te hebben
3.I got problems with my brain underneath my curls
3.Ik heb problemen met mijn hersenen onder mijn krullen
1. She wore geckos 'round her neck bracelets on her feet
1. Ze droeg gekko's rond haar nek en armbanden aan haar voeten
2. That's the price you pay for being troubadours and clowns
2. Dat is de prijs die je betaalt als troubadours en clowns
3. Problems with Lorain and all the other girls
3. Problemen met Lorain en alle andere meisjes
1. A superstitious woman from the land of sugar cane
1. Een bijgelovige vrouw uit het land van suikerriet
2. Godzillas halitosis it be vaporizing cars
2. Godzillas halitosis, het zijn auto's die verdampen
3. Love a wealthy woman and the pretty plane she flies
3. Houd van een rijke vrouw en het mooie vliegtuig waarmee ze vliegt
1. She'd sing the sun to bed and dance out in the rain
1. Ze zong de zon naar bed en danste in de regen
2. Elvis up in Michigan or maybe out on mars
2. Elvis in Michigan of misschien op Mars
3. If you think this sounds confusing you should see it through my eyes
3. Als je denkt dat dit verwarrend klinkt, zou je het door mijn ogen moeten zien
1. Dance out, dance out, dance out in the rain
1. Dans uit, dans uit, dans uit in de regen
2. Dance out, dance out, dance out to the stars
2. Dans uit, dans uit, dans uit naar de sterren
3. Dancin', Dancin', Dancin', through my eyes
3. Dancin', Dancin', Dancin', door mijn ogen
1. She'd excite us with the legend the the Africans told
1. Ze zou ons opwinden met de legende die de Afrikanen vertelden
2. But living in the briar patch ain't what it appears
2. Maar leven in het doornstruikgebied is niet wat het lijkt
3. I'm turing off the waterfall the tourist can go home
3. Ik zet de waterval uit, zodat de toerist naar huis kan
1. About a red iguana who turned lava into gold
1. Over een rode leguaan die lava in goud veranderde
2. Sooner or later you got to face you gotta face your fears
2. Vroeg of laat wordt je geconfronteerd met je angsten
3. Feel it time to travel time to write a poem
3. Voel dat het tijd is om tijd te reizen om een gedicht te schrijven
1. We'd mount an expedition heading out into the bay
1. We zouden een expeditie organiseren die de baai in zou gaan
2. I heard from the parrot verbalizing in the tree
2. Ik hoorde het van de papegaai die in de boom praatte
3. Time to seek some therapy I'm goin walkabout
3. Tijd om therapie te zoeken. Ik ga rondlopen
1. Superstitious children playing pirate for the day
1. Bijgelovige kinderen spelen een dagje piraat
2. I heard it in the song line of the ab - o - rig - i - ne
2. Ik hoorde het in de liedregel van de ab - o - rig - i - ne
3. Answers are the easy parts questions raise the doubt
3. Antwoorden zijn de makkelijke onderdelen, vragen doen twijfel rijzen
Chorus: 1. 2. 3.
Koor: 1. 2. 3.
Off to see the lizard
Op pad om de hagedis te zien
Off to see the lizard
Op pad om de hagedis te zien
Deja, deja, deja vu, believe it and it will come true
Deja, deja, déja vu, geloof het en het zal uitkomen
Veja, veja, veja du what works for me might work for you
Veja, veja, veja du, wat voor mij werkt, werkt misschien ook voor jou
Will it work for me (yeah yeah)
Zal het voor mij werken (ja ja)
Will it work for you (yeah yeah)
Zal het voor jou werken (ja ja)
If you believe it will (yeah yeah)
Als je gelooft dat het zal gebeuren (ja ja)
It will come true (yeah yeah)
Het zal uitkomen (ja ja)
3. G C G D7 fade and repeat
3. G C G D7 vervagen en herhalen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
