Off to See the Lizard Letras Tradução em Português
Jimmy Buffett - Vamos ver o lagarto
Jimmy Buffett - Off to See the Lizard letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro G C G D7 G repeat 2x
Intro G C G D7 G repetir 2x
1. I was raised by a maid who came from Martinique
1. Fui criado por uma empregada que veio da Martinica
2.Being rich and famous seems to have it's ups and downs
2. Ser rico e famoso parece ter altos e baixos
3.I got problems with my brain underneath my curls
3. Tenho problemas com meu cérebro por baixo dos meus cachos
1. She wore geckos 'round her neck bracelets on her feet
1. Ela usava pulseiras de lagartixas em volta do pescoço nos pés
2. That's the price you pay for being troubadours and clowns
2. Esse é o preço que você paga por ser trovador e palhaço
3. Problems with Lorain and all the other girls
3. Problemas com Lorain e todas as outras garotas
1. A superstitious woman from the land of sugar cane
1. Uma mulher supersticiosa da terra da cana-de-açúcar
2. Godzillas halitosis it be vaporizing cars
2. Halitose de Godzilla é vaporização de carros
3. Love a wealthy woman and the pretty plane she flies
3. Ame uma mulher rica e o lindo avião que ela pilota
1. She'd sing the sun to bed and dance out in the rain
1. Ela cantava o sol na cama e dançava na chuva
2. Elvis up in Michigan or maybe out on mars
2. Elvis em Michigan ou talvez em Marte
3. If you think this sounds confusing you should see it through my eyes
3. Se você acha que isso parece confuso, você deveria ver através dos meus olhos
1. Dance out, dance out, dance out in the rain
1. Dance, dance, dance na chuva
2. Dance out, dance out, dance out to the stars
2. Dance, dance, dance para as estrelas
3. Dancin', Dancin', Dancin', through my eyes
3. Dançando, dançando, dançando, através dos meus olhos
1. She'd excite us with the legend the the Africans told
1. Ela nos emocionaria com a lenda que os africanos contaram
2. But living in the briar patch ain't what it appears
2. Mas viver em uma área de arbustos não é o que parece
3. I'm turing off the waterfall the tourist can go home
3. Estou desligando a cachoeira o turista pode ir para casa
1. About a red iguana who turned lava into gold
1. Sobre uma iguana vermelha que transformou lava em ouro
2. Sooner or later you got to face you gotta face your fears
2. Mais cedo ou mais tarde você terá que enfrentar seus medos
3. Feel it time to travel time to write a poem
3. Sinta que é hora de viajar no tempo para escrever um poema
1. We'd mount an expedition heading out into the bay
1. Montaríamos uma expedição rumo à baía
2. I heard from the parrot verbalizing in the tree
2. Ouvi do papagaio verbalizando na árvore
3. Time to seek some therapy I'm goin walkabout
3. É hora de procurar terapia, vou passear
1. Superstitious children playing pirate for the day
1. Crianças supersticiosas brincando de pirata durante o dia
2. I heard it in the song line of the ab - o - rig - i - ne
2. Eu ouvi isso na linha da música ab - o - rig - i - ne
3. Answers are the easy parts questions raise the doubt
3. As respostas são as partes fáceis, as perguntas levantam dúvidas
Chorus: 1. 2. 3.
Refrão: 1. 2. 3.
Off to see the lizard
Sair para ver o lagarto
Off to see the lizard
Sair para ver o lagarto
Deja, deja, deja vu, believe it and it will come true
Déjà, déjà, déjà vu, acredite e isso se tornará realidade
Veja, veja, veja du what works for me might work for you
Veja, veja, veja o que funciona para mim pode funcionar para você
Will it work for me (yeah yeah)
Funcionará para mim (sim, sim)
Will it work for you (yeah yeah)
Funcionará para você (sim, sim)
If you believe it will (yeah yeah)
Se você acredita que vai (sim, sim)
It will come true (yeah yeah)
Isso se tornará realidade (sim, sim)
3. G C G D7 fade and repeat
3. G C G D7 desaparece e repete
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
