Off to See the Lizard Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jimmy Buffett - Idę zobaczyć jaszczurkę

by Jimmy Buffett

Jimmy Buffett - Off to See the Lizard tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Off to See the Lizard - Jimmy Buffett
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Buffett Off to See the Lizard

Intro G C G D7 G repeat 2x
Wprowadzenie G C G D7 G powtórzenie 2x
1. I was raised by a maid who came from Martinique
1. Wychowała mnie pokojówka, która przyjechała z Martyniki
2.Being rich and famous seems to have it's ups and downs
2. Bycie bogatym i sławnym ma swoje wzloty i upadki
3.I got problems with my brain underneath my curls
3. Mam problemy z mózgiem pod lokami
1. She wore geckos 'round her neck bracelets on her feet
1. Na nogach nosiła bransoletki z gekonami na szyi
2. That's the price you pay for being troubadours and clowns
2. To cena, jaką płacisz za bycie trubadurami i klaunami
3. Problems with Lorain and all the other girls
3. Problemy z Lorain i wszystkimi innymi dziewczynami
1. A superstitious woman from the land of sugar cane
1. Przesądna kobieta z krainy trzciny cukrowej
2. Godzillas halitosis it be vaporizing cars
2. Godzillas halitoza to parujące samochody
3. Love a wealthy woman and the pretty plane she flies
3. Kochaj bogatą kobietę i piękny samolot, którym leci
1. She'd sing the sun to bed and dance out in the rain
1. Śpiewała słońce do łóżka i tańczyła w deszczu
2. Elvis up in Michigan or maybe out on mars
2. Elvis w Michigan, a może na Marsie
3. If you think this sounds confusing you should see it through my eyes
3. Jeśli uważasz, że to brzmi zagmatwane, powinieneś zobaczyć to moimi oczami
1. Dance out, dance out, dance out in the rain
1. Tańcz, tańcz, tańcz w deszczu
2. Dance out, dance out, dance out to the stars
2. Tańcz, tańcz, tańcz do gwiazd
3. Dancin', Dancin', Dancin', through my eyes
3. Tańcz, tańcz, tańcz moimi oczami
1. She'd excite us with the legend the the Africans told
1. Ekscytowała nas legendą opowiadaną przez Afrykanów
2. But living in the briar patch ain't what it appears
2. Ale życie na grządce wrzośca nie jest tym, czym się wydaje
3. I'm turing off the waterfall the tourist can go home
3. Schodzę z wodospadu, turysta może wrócić do domu
1. About a red iguana who turned lava into gold
1. O czerwonej iguanie, która zamieniła lawę w złoto
2. Sooner or later you got to face you gotta face your fears
2. Prędzej czy później musisz stawić czoła swoim lękom
3. Feel it time to travel time to write a poem
3. Poczuj, że nadszedł czas na podróż w czasie i napisanie wiersza
1. We'd mount an expedition heading out into the bay
1. Zorganizowaliśmy wyprawę zmierzającą do zatoki
2. I heard from the parrot verbalizing in the tree
2. Usłyszałem od papugi werbalizującej na drzewie
3. Time to seek some therapy I'm goin walkabout
3. Czas udać się na terapię. Chodzę na spacer
1. Superstitious children playing pirate for the day
1. Przesądne dzieci bawiące się cały dzień w pirata
2. I heard it in the song line of the ab - o - rig - i - ne
2. Usłyszałem to w wersecie pieśni ab - o - rig - i - ne
3. Answers are the easy parts questions raise the doubt
3. Odpowiedzi są łatwymi częściami. Pytania budzą wątpliwości
Chorus: 1. 2. 3.
Refren: 1. 2. 3.
Off to see the lizard
Idę zobaczyć jaszczurkę
Off to see the lizard
Idę zobaczyć jaszczurkę
Deja, deja, deja vu, believe it and it will come true
Deja, deja, deja vu, uwierz w to, a się spełni
Veja, veja, veja du what works for me might work for you
Veja, veja, veja du to, co działa dla mnie, może zadziałać dla Ciebie
Will it work for me (yeah yeah)
Czy to zadziała dla mnie (tak, tak)
Will it work for you (yeah yeah)
Czy to zadziała dla ciebie (tak, tak)
If you believe it will (yeah yeah)
Jeśli wierzysz, że tak się stanie (tak, tak)
It will come true (yeah yeah)
To się spełni (tak, tak)
3. G C G D7 fade and repeat
3. G C G D7 Zanikaj i powtarzaj

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.