This Hotel Room Paroles Traduction Française
Jimmy Buffett - Cette chambre d'hôtel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: Jimmy Buffett
Par : Jimmy Buffett
This hotel room's got a lot of stuff
Cette chambre d'hôtel contient beaucoup de choses
A laundry bag and a shoeshine cloth
Un sac à linge et un chiffon pour cirer les chaussures
Thirty-two hangers and a touchtone phone
Trente-deux cintres et un téléphone à clavier
With a light that comes on when I ain't home
Avec une lumière qui s'allume quand je ne suis pas à la maison
I ain't home, I ain't home
Je ne suis pas à la maison, je ne suis pas à la maison
You better leave a message, 'cause I ain't home
Tu ferais mieux de laisser un message, parce que je ne suis pas à la maison
Break: F C G C
Pause : F C G C
They got an air conditioner for when I'm hot
Ils ont un climatiseur quand j'ai chaud
A radiator for when I'm not
Un radiateur pour quand je ne le suis pas
Two big chairs sittin' side-by-side
Deux grandes chaises assises côte à côte
With a Holy Bible and a TV Guide
Avec une Sainte Bible et un guide TV
TV Guide, TV Guide, great God almighty, it's a TV Guide
Guide TV, Guide TV, grand Dieu tout-puissant, c'est un Guide TV
I got a second-story view from curb to curb
J'ai une vue du deuxième étage d'un trottoir à l'autre
I got a sign that reads, "Do Not Disturb"
J'ai un panneau qui dit "Ne pas déranger".
A monogrammed towel and bucket of ice
Une serviette monogrammée et un seau de glace
A chest of drawers and mirror that lies
Une commode et un miroir qui repose
Mirror that lies, mirror that lies
Miroir qui ment, miroir qui ment
That couldn't be me in the gorilla disguise
Cela ne pouvait pas être moi déguisé en gorille
They got a room service menu for food and drink
Ils ont eu un menu de service en chambre pour la nourriture et les boissons.
A porcelain throne and an aluminium sink
Un trône en porcelaine et un évier en aluminium
Two big pillows to rest my head
Deux gros oreillers pour reposer ma tête
A Magic Fingers and a king-sized bed
Un Magic Fingers et un lit king size
Put in a quarter, turn out the light
Mettez-en un quart, éteignez la lumière
Magic Fingers makes you feel alright
Magic Fingers vous fait vous sentir bien
Feel alright, feel alright
Je me sens bien, je me sens bien
Magic Fingers makes you feel alright
Magic Fingers vous fait vous sentir bien
This old hotel's alright with me
Ce vieil hôtel me convient
They pay the postage if you lose the key
Ils paient les frais de port si vous perdez la clé
This hotel room's got a lot of stuff
Cette chambre d'hôtel contient beaucoup de choses
But I do believe I've had enough
Mais je crois que j'en ai assez
Call my baby said don't you pout
Appelle mon bébé et dit, ne fais pas la moue
I'm packin' my bags and I'm checkin' out
Je fais mes valises et je pars
Just as soon as you hang up the telephone
Dès que tu raccroches le téléphone
Stick a candle in the window, I'm comin' home
Mets une bougie à la fenêtre, je rentre à la maison
Comin' home, comin' home
Je rentre à la maison, je rentre à la maison
Stick a candle in the window I'm comin' home
Mets une bougie à la fenêtre, je rentre à la maison
Whoa, comin' home, comin' home
Whoa, je rentre à la maison, je rentre à la maison
Stick a candle in the window I'm comin' home
Mets une bougie à la fenêtre, je rentre à la maison
Spoken: "Thank you boys"
Parlé : "Merci les garçons"
Enjoy!
Profitez-en !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
