Turnabout Letra Traducción al Español
Jimmy Buffett - Cambio de rumbo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
riff 1
riff 1
e:---------------------------|
e:---------------------------|
B:---------------------------|
B:---------------------------|
G:---------------------------|
G:---------------------------|
D:-6-7-----------------------|
D:-6-7-----------------------|
A:---------------------------|
R:---------------------------|
E:---------------------------|
E:---------------------------|
riff 2
riff 2
e:---------------------------------|
e:---------------------------------|
B:---------------------------------|
B:---------------------------------|
G:---------------------------------|
G:---------------------------------|
D:---------------------------------|
D:---------------------------------|
A:5-4-2----2-4-5-4-2---2-4---------|
A:5-4-2----2-4-5-4-2---2-4---------|
E:--------5--------------5---------|
E:--------5--------------5---------|
D combo: D - Dsus4 - Dsus2 - D
Combinación D: D - Dsus4 - Dsus2 - D
Into:
En:
riff 1 D combo,A -A7, riff 2
combo riff 1 D, A -A7, riff 2
D combo A - A7
Combinación D A - A7
as large as life she stood there, kissed my cheek and called my old nickname
tan grande como la vida, ella se paró allí, me besó en la mejilla y llamó a mi antiguo apodo.
D combo
combo D
and though several years had passed both of us still looked quite the same
Y aunque habían pasado varios años, ambos todavía lucíamos iguales.
I said how relaxed I'd been then asked her how she'd been all these years
Le dije lo relajada que había estado y luego le pregunté cómo había estado todos estos años.
D combo
combo D
she told me she was doing fine and came to see a friend who lived up here
ella me dijo que estaba bien y vino a ver a una amiga que vivía aquí arriba
she told me she had finished school and then went on to college for a year
ella me dijo que había terminado la escuela y luego fue a la universidad por un año
D combo
combo D
I asked if she had married and slowly down here cheek there came a tear
Le pregunté si se había casado y poco a poco por aquí de la mejilla salió una lágrima.
she said just an itchy eye, it must be the weather way up here
ella dijo que solo le pica el ojo, debe ser el clima de aquí arriba
D combo
combo D
I told her I can't stand the cold, it freezes me and I can't feel my ears
Le dije que no soporto el frío, me congela y no siento mis oídos.
We talked a bit about MOBILE and thought about how it has never changed
Hablamos un poco sobre MÓVIL y pensamos en cómo nunca ha cambiado.
D combo
combo D
I told her I was coming home to spend some time and hoped it wouldn't rain
Le dije que volvería a casa para pasar un rato y esperaba que no lloviera.
She asked if she could see me then and we could spend some time now and then
Ella me preguntó si podía verme entonces y podríamos pasar un rato de vez en cuando.
and 'cause I lived so far away there was still no chance why we could not be
Y como vivía tan lejos, todavía no había ninguna posibilidad de que no pudiéramos estar
friends
amigos
I drove her to the waiting plane and watched the big jet streaking through
La llevé hasta el avión que esperaba y observé el gran avión que atravesaba
the sky
el cielo
thought about the sad young girl and the time that I just saw her cry
Pensé en la joven triste y en el momento en que la vi llorar.
That flame must still be burning bright, I think I'll catch a later
Esa llama aún debe estar ardiendo intensamente, creo que la veré más tarde.
flight today
vuelo hoy
It's time for me to go on home and spend a day or two down by the bay
Es hora de irme a casa y pasar uno o dos días junto a la bahía.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
