People Paroles Traduction Française

Jimmy Cliff - Personnes

by Jimmy Cliff

Jimmy Cliff - People paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

People - Jimmy Cliff
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Cliff People

YEAR: 2002
ANNÉE : 2002
Since its the summer vacation, I decided to post the tab of a reggae tune to this
Comme c'est les vacances d'été, j'ai décidé de poster la tablature d'un morceau de reggae sur ce
website, mainly because reggae has quite a sunny rhythm and has been long associated with
site Web, principalement parce que le reggae a un rythme plutôt ensoleillé et a longtemps été associé à
summer if you know what I mean.
l'été si tu vois ce que je veux dire.
This one is played in the key of C/Am.
Celui-ci est joué dans la tonalité de C/Am.
This is the main melody for both the intro and chorus;
C'est la mélodie principale de l'intro et du refrain ;
During the chord sequence and considering this is a reggae song, I find its best to use
Pendant la séquence d'accords et étant donné qu'il s'agit d'une chanson reggae, je trouve qu'il est préférable d'utiliser
barre chords.
accords barrés.
This is the chord sequence for the Intro and chorus:
Voici la séquence d'accords pour l'intro et le refrain :
For the verse;
Pour le verset ;
Here is the whole song;
Voici la chanson entière ;
Intro:
Introduction :
Everybody, everybody, everybody, no
Tout le monde, tout le monde, tout le monde, non
Dont forget her, dont forget her, no
Ne l'oublie pas, ne l'oublie pas, non
Everybody, everybody, everybody, no
Tout le monde, tout le monde, tout le monde, non
Dont forget her, dont forget her, no (x2)
Ne l'oublie pas, ne l'oublie pas, non (x2)
Verse 1:
Verset 1 :
There comes a time when we must fight again
Il arrive un moment où nous devons nous battre à nouveau
For what we know to be the truth
Pour ce que nous savons être la vérité
Here comes the day when we must rise again
Voici venir le jour où nous devons nous relever
To save ourselves reclaim our youth
Pour nous sauver, récupérer notre jeunesse
Chorus:
Chœur :
So people lets get together and show our power
Alors les gens, rassemblons-nous et montrons notre pouvoir
All over the world
Partout dans le monde
So people lets get together and show our power
Alors les gens, rassemblons-nous et montrons notre pouvoir
All over the world
Partout dans le monde
Verse 2:
Verset 2 :
There comes a time to gather round again
Il arrive un moment pour se rassembler à nouveau
To sit and learn each others ways
S'asseoir et apprendre les uns les autres
As of today lets start to laugh again
À partir d'aujourd'hui, commençons à rire à nouveau
And hope and Joy is here to stay
Et l'espoir et la joie sont là pour rester
Repeat Chorus
Répéter le refrain
Bridge:
Pont :
(no chord sequence for this bit, just drums, but I cant work out the lyrics. It lasts
(pas de séquence d'accords pour ce morceau, juste de la batterie, mais je n'arrive pas à comprendre les paroles. Ça dure
for eight bars)
pour huit mesures)
Verse 3:
Verset 3 :
Love sees the way to make the best of things
L'amour voit le moyen de tirer le meilleur parti des choses
The more we give, the more we get
Plus nous donnons, plus nous recevons
We know the truth lies in the simple things
Nous savons que la vérité réside dans les choses simples
The simple thing lest we forget
La chose simple pour ne pas oublier
Repeat Chorus
Répéter le refrain
Some ranting verse
Quelques vers délirants
(same chord sequence)
(même séquence d'accords)
Repeat Chorus
Répéter le refrain

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.