Mystic Lipstick كلمات أغنية ترجمة عربية

جيمي ماكارثي - أحمر الشفاه ميستيك

by Jimmy MacCarthy

Jimmy MacCarthy - Mystic Lipstick كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Mystic Lipstick - Jimmy MacCarthy
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy MacCarthy Mystic Lipstick

1. She wears mystic lipstick, she wears stones and bones,
1. ترتدي أحمر الشفاه الصوفي، وترتدي الحجارة والعظام،
she tells myth and legend, she sings rock and roll.
إنها تحكي الأسطورة والأسطورة، وهي تغني موسيقى الروك أند رول.
She wears chains of bondage, she wears wings of hope,
ترتدي سلاسل العبودية، ترتدي أجنحة الأمل،
she wears the gown of plenty, and still it's hard to cope.
إنها ترتدي ثوب الوفرة، ولا يزال من الصعب التغلب عليها.
Chroi O mo chroi, your heart is breaking,
Chroi O mo chroi، قلبك ينكسر،
your eyes are red, your song is blue.
عيونك حمراء، أغنيتك زرقاء.
Your poets underneath the willow in despair,
شعراؤك تحت الصفصاف في اليأس،
they have been lovers of your sad tune,
لقد كانوا عشاق لحنك الحزين
lovers of your slow air.
عشاق هوائك البطيء.
And though they feed on what hurts you,
ورغم أنهم يتغذىون على ما يؤذيك،
to sing the book of your heart,
لتغني كتاب قلبك،
Oh sweeet Black Rose, how they've loved you,
يا عزيزتي بلاك روز، كم أحبوك،
and it's hard to, but they do, Eire, they do.
ومن الصعب القيام بذلك، لكنهم يفعلون ذلك يا إير، إنهم يفعلون ذلك.
2. She keeps fools for counsel, she keeps the wig and gown.
2. تحفظ الحمقى من أجل المشورة وتحتفظ بالشعر المستعار والثوب.
the cloth and the bloody warfare, the stars and stripes and crown.
القماش والحرب الدموية والنجوم والخطوط والتاج.
And still we pray for a better day now, God willing it's for the best,
وما زلنا ندعو من أجل يوم أفضل الآن، إن شاء الله هو الأفضل،
I've just seen the harp on the penny with a dollar on her naked breast.
لقد رأيت للتو القيثارة على البنس مع دولار على صدرها العاري.
Chroi O mo chroi, your heart is breaking,
Chroi O mo chroi، قلبك ينكسر،
your eyes are red, your song is blue.
عيونك حمراء، أغنيتك زرقاء.
Your poets underneath the willow in despair,
شعراؤك تحت الصفصاف في اليأس،
they have been lovers of your sad tune,
لقد كانوا عشاق لحنك الحزين
lovers of your slow air, lovers in sweet despair.
عشاق هوائك البطيء، عشاق في اليأس الحلو.
Chroi O mo chroi, your heart is breaking,
Chroi O mo chroi، قلبك ينكسر،
your eyes are red, your song is blue.
عيونك حمراء، أغنيتك زرقاء.
Your poets underneath the willow in despair,
شعراؤك تحت الصفصاف في اليأس،
they have been lovers of your sad tune,
لقد كانوا عشاق لحنك الحزين
lovers of your slow air, lovers in sweet despair.
عشاق هوائك البطيء، عشاق في اليأس الحلو.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.