Like a Kid Again 歌詞 日本語訳

ジョー・ディー・メッシーナ - ライク・ア・キッド・アゲイン

by Jo Dee Messina

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jo Dee Messina Like a Kid Again

INTRO: Bm C Bm C
イントロ: Bm C Bm C
VERSE:
詩:
Woke on the wrong side of the bed
ベッドの反対側で目が覚めた
A million details in my head,
私の頭の中には何百万もの詳細があり、
All tryin to bring me down
みんな私を引きずり下ろそうとしている
They call this living but I'm not sure,
彼らはこれを「生きている」と呼んでいますが、私にはわかりません。
The whole thing goes by like a blur
すべてがぼんやりと過ぎていく
Wish I could slow it down
ゆっくりできればいいのに
And do you ever look in your childrens eyes
そして、あなたは子供の目を見たことがありますか
To a simpler place in time when we could
できればもっとシンプルな場所へ
CHORUS:
コーラス:
Spin in circles 'til we fall down laughing
笑いながら倒れるまでグルグル回ろう
All your days begin and end
あなたの一日はすべて始まり、終わります
In make believe and just pretend
信じてただふりをして
Running barefoot in the rain, oh life was just a game
雨の中を裸足で走る、ああ、人生はただのゲームだった
I'd trade all this real just to feel, like a kid again
もう一度子供のように感じるためだけに、このすべての本物を交換したい
VERSE:
詩:
When did my innoncence get lost,
いつから私の純真さは失われてしまったのか、
Where did I lose the girl that thought
と思ったあの娘をどこで失ったんだろう
That nothing was too far
何も遠すぎることはなかった
Sometimes it's all so serious,
時にはとても深刻なこともありますが、
I'd like to rent a yellow bus and drive into the stars
黄色いバスを借りて星空へドライブしたい
And turn off the world for a day or two
そして1日か2日世界を消してください
Without a single thing to do but maybe,
何もすることがなくても、もしかしたら、
CHORUS:
コーラス:
Spin in circles 'til we fall down laughing
笑いながら倒れるまでグルグル回ろう
All your days begin and end
あなたの一日はすべて始まり、終わります
In make believe and just pretend
信じてただふりをして
Running barefoot in the rain, oh life was just a game
雨の中を裸足で走る、ああ、人生はただのゲームだった
I'd trade all this real just to feel,
感じるためだけに、このすべての本物を交換したいと思います、
Like a kid agaiiiiiin
また子供のように
BREAK:
休憩:
Walkin on the beach, playing in the sand,
ビーチを歩いたり、砂浜で遊んだり、
Countin all the stars, playing kick the can
すべての星を数えて、缶蹴りをして遊んで
Running in the sprinkler until it's almost dark,
暗くなるまでスプリンクラーを回し、
Buying candy bars and putting fireflies in jars
キャンディバーを買って瓶にホタルを入れる
CHORUS:
コーラス:
Spin in circles 'til we fall down laughing
笑いながら倒れるまでグルグル回ろう
All your days begin and end
あなたの一日はすべて始まり、終わります
In make believe and just pretend
信じてただふりをして
Running barefoot in the rain, oh life was just a game
雨の中を裸足で走る、ああ、人生はただのゲームだった
I'd trade all this real just to feel,
感じるためだけに、このすべての本物を交換したいと思います、
Like a kid agaiiiiiin
また子供のように
BREAK/CHORUS: (JO DEE MESSINA SINGS OTHER WORDS OVER THESE)
ブレイク/コーラス:(ジョー・ディー・メッシーナがこれらの上で他の言葉を歌います)
Walkin on the beach, playing in the sand,
ビーチを歩いたり、砂浜で遊んだり、
Countin all the stars, playing kick the can
すべての星を数えて、缶蹴りをして遊んで
Running in the sprinkler until it's almost dark,
暗くなるまでスプリンクラーを回し、
Buying candy bars and putting fireflies in jars
キャンディバーを買って瓶にホタルを入れる
OUTRO: C Bm over and over until FADE OUT
OUTRO: C Bm フェードアウトするまで何度も

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.