The Weakness in Me Versuri Traducere în Română

Joan Armatrading - Slăbiciunea din mine

by Joan Armatrading

Joan Armatrading - The Weakness in Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Weakness in Me - Joan Armatrading
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joan Armatrading The Weakness in Me

| / / / / | / / / / | / / /__/ / | / / / / |
| / / / / | / / / / | / / /__/ / | / / / / |
I'm not the sort of person who falls...
Nu sunt genul de persoană care cade...
...In and quickly out of love--------,
...In si repede din dragoste--------,
But to you I gave my af - fection right from the start!
Dar ție ți-am dat afecțiunea mea chiar de la început!
A |---3--2--0--0-h2--|---2-------
A |---3--2--0--0-h2--|---2-------
I have a lover who loves me,
Am un iubit care mă iubește,
How could I break such a heart?
Cum aș putea să frâng o astfel de inimă?
Yet, still you gained my at -tention!
Totuși, tot mi-ai captat atenția!
A |---3--2--0--0-h2--|---2-------
A |---3--2--0--0-h2--|---2-------
Why do you come here,
De ce vii aici,
When you know I've got troubles e - nough?
Când știi că am necazuri?
Why do you call me, when you know I can't answer the phone?
De ce mă suni, când știi că nu pot răspunde la telefon?
horus
horus
You make me lie, and I don't want to,
Mă faci să mint și nu vreau,
And make someone else some kind of un - knowing fool,
Și fă pe altcineva un fel de prost neștiutor,
You make me stay, when I should not,
Mă faci să rămân, când nu ar trebui,
Are you so strong, or is all the weakness in me?
Ești atât de puternic, sau toată slăbiciunea este în mine?
Why do you come here, and pre - tend to be just passing by?
De ce vii aici și te prefaci că treci?
But I mean to see you,
Dar vreau să te văd,
And I mean to hold you ...ti---ght - ly!
Și vreau să te țin... bine!
reak
reak
| / / / / | / / / / | / / /__/ / | / / / / |
| / / / / | / / / / | / / /__/ / | / / / / |
Feeling guilty, worried, waking from tormented sleep,
Te simți vinovat, îngrijorat, te trezești din somn chinuit,
This old love has me bound, but the new love cuts deep,
Această veche iubire mă ține legat, dar noua iubire taie adânc,
If I choose now, I'll lose out, one of you has to fall,
Dacă aleg acum, voi pierde, unul dintre voi trebuie să cadă,
And I need you, and you!
Și am nevoie de tine și de tine!
Why do you come here,
De ce vii aici,
When you know I've got troubles e - nough?
Când știi că am necazuri?
Why do you call me, when you know I can't answer the phone?
De ce mă suni, când știi că nu pot răspunde la telefon?
horus
horus
You make me lie, and I don't want to,
Mă faci să mint și nu vreau,
And make someone else some kind of un - knowing fool,
Și fă pe altcineva un fel de prost neștiutor,
You make me stay, when I should not,
Mă faci să rămân, când nu ar trebui,
Are you so strong, or is all the weakness in me?
Ești atât de puternic, sau toată slăbiciunea este în mine?
Why do you come here, and pre - tend to be just passing by?
De ce vii aici și te prefaci că treci?
And I need to see you,
Și trebuie să te văd,
And I need to hold you ...ti---ght - ly!
Și trebuie să te țin în brațe... bine!
oda
oda
| / / / / | / / / / | / / /__/ / | / ||
| / / / / | / / / / | / / /__/ / | / ||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.