Slow Train Letra Traducción al Español
Joe Bonamassa - Tren lento
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F#m (Intro)
F#m (Introducción)
There's a slow train coming
Viene un tren lento
It'm movin On down the line
Se está moviendo en la línea
Steel wheels on iron rails
Ruedas de acero sobre rieles de hierro.
Tonight I'm fixin To die
Esta noche me estoy preparando para morir
Woo, I hope you don't mind pretty mama
Woo, espero que no te importe, linda mamá.
Woo-hoo, hope you don't mind if I go
Woo-hoo, espero que no te importe si voy.
Cause when the steam from the slow train rises
Porque cuando el vapor del tren lento sube
I ain't gonna see you anymore
ya no te veré más
There's a slow train coming
Viene un tren lento
Coming right on time
Llegando justo a tiempo
Smokestacks and bottle lightning
Chimeneas y relámpagos de botellas
This jumper on the line
Este saltador en la línea
Woo, I can't do without it anymore pretty mama
Woo, ya no puedo prescindir de él, linda mamá.
Yes, I can't do it without it anymore
Sí, ya no puedo hacerlo sin él.
Cause when the steam from the slow train rises
Porque cuando el vapor del tren lento sube
I ain't gonna see you anymore
ya no te veré más
There's a slow train coming
Viene un tren lento
To march us home from war
Para llevarnos a casa desde la guerra
With my leather boots and my haversack
Con mis botas de cuero y mi mochila
Sure can take it no more
Seguro que no puedo soportarlo más.
Woo, I cried for her baby when I saw you there
Woo, lloré por su bebé cuando te vi allí.
Woo-hoo, I cried for her just the same
Woo-hoo, lloré por ella de todos modos
Cause when the steam from the slow train rises
Porque cuando el vapor del tren lento sube
IM gonna cry for you just the same
Voy a llorar por ti de todos modos
Well there's a slow train coming
Bueno, viene un tren lento.
Carrying the mighty worker hordes
Llevando las poderosas hordas de trabajadores
Eighteen days in the cotton field
Dieciocho días en el campo algodonero
Enough to put a man out of coup d'amour
Suficiente para sacar a un hombre del golpe de amor
Woo, It's time to move on pretty mama
Woo, es hora de seguir adelante, linda mamá.
Woo-hoo, Yes it's time to move on as I go
Woo-hoo, sí, es hora de seguir adelante mientras avanzo
As the steam from my slow train rises
Mientras el vapor de mi lento tren sube
It's time for me to get on board
Es hora de que suba a bordo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
