Et si tu n'existais pas Liedtext Deutsche Übersetzung
Joe Dassin – Was wäre, wenn es dich nicht gäbe
by Joe Dassin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab! And its my fav french song. Just transpose it to a different
Das ist mein erster Tab! Und es ist mein Lieblingslied aus Frankreich. Übertragen Sie es einfach auf ein anderes
key and add a capo, then it will be easy.
Taste drücken und einen Kapodaster hinzufügen, dann wird es einfach sein.
Et si tu n'existais pas
Und wenn es dich nicht gäbe
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Sag mir, warum ich existieren würde?
Pour traner dans un monde sans toi
In einer Welt ohne dich herumhängen
Sans espoir et sans regret
Ohne Hoffnung und ohne Reue
Et si tu n'existais pas
Und wenn es dich nicht gäbe
J'essayerais d'inventer l'amour
Ich würde versuchen, die Liebe zu erfinden
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Wie ein Maler, der unter seine Finger sieht
Natre les couleurs du jour
Natre die Farben des Tages
Et qui n'en revient pas
Und wer kann es nicht glauben
Et si tu n'existais pas
Und wenn es dich nicht gäbe
Dis-moi pour qui j'existerais?
Sag mir, für wen ich existieren würde?
Des passantes endormies dans mes bras
Passanten schlafen in meinen Armen
Que je n'aimerais jamais
Das würde ich nie lieben
Et si tu n'existais pas
Und wenn es dich nicht gäbe
Je ne serais qu'un point de plus
Ich möchte nur noch einen Punkt erwähnen
Dans ce monde qui vient et qui va
In dieser Welt, die kommt und geht
Je me sentirais perdu
Ich würde mich verloren fühlen
J'aurais besoin de toi
Ich würde dich brauchen
Et si tu n'existais pas
Und wenn es dich nicht gäbe
Dis-moi comment j'existerais?
Sag mir, wie ich existieren würde?
Je pourrais faire semblant d'tre moi
Ich könnte so tun, als wäre ich ich
Mais je ne serais pas vrai
Aber ich wäre nicht wahr
Et si tu n'existais pas
Und wenn es dich nicht gäbe
Je crois que je l'aurais trouv
Ich glaube, ich hätte es gefunden
Le secret de la vie, le pourquoi
Das Geheimnis des Lebens, das Warum
Simplement pour te crer
Einfach um Dich zu erschaffen
Et pour te regarder
Und dich anzusehen
Et si tu n'existais pas
Und wenn es dich nicht gäbe
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Sag mir, warum ich existieren würde?
Pour traner dans un monde sans toi
In einer Welt ohne dich herumhängen
Sans espoir et sans regret
Ohne Hoffnung und ohne Reue
Et si tu n'existais pas
Und wenn es dich nicht gäbe
J'essayerais d'inventer l'amour
Ich würde versuchen, die Liebe zu erfinden
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Wie ein Maler, der unter seine Finger sieht
Natre les couleurs du jour
Natre die Farben des Tages
Et qui n'en revient pas
Und wer kann es nicht glauben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
