Et si tu n'€™existais pas Versuri Traducere în Română

Joe Dassin - Dacă nu ai exista

by Joe Dassin

Joe Dassin - Et si tu n'€™existais pas versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Et si tu n'€™existais pas - Joe Dassin
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joe Dassin Et si tu n'€™existais pas

This is my first tab! And its my fav french song. Just transpose it to a different
Aceasta este prima mea filă! Și este melodia mea preferată în franceză. Doar transpune-l într-un alt
key and add a capo, then it will be easy.
cheie și adăugați un capo, atunci va fi ușor.
Et si tu n'existais pas
Și dacă nu ai existat
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Spune-mi de ce aș exista?
Pour traner dans un monde sans toi
Să stai într-o lume fără tine
Sans espoir et sans regret
Fara speranta si fara regret
Et si tu n'existais pas
Și dacă nu ai existat
J'essayerais d'inventer l'amour
Aș încerca să inventez dragostea
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Ca un pictor care vede sub degete
Natre les couleurs du jour
Natre culorile zilei
Et qui n'en revient pas
Și cui nu-i vine să creadă
Et si tu n'existais pas
Și dacă nu ai existat
Dis-moi pour qui j'existerais?
Spune-mi pentru cine aș exista?
Des passantes endormies dans mes bras
Trecătorii adormiți în brațele mele
Que je n'aimerais jamais
Pe care nu l-aș iubi niciodată
Et si tu n'existais pas
Și dacă nu ai existat
Je ne serais qu'un point de plus
Voi mai fi doar un punct
Dans ce monde qui vient et qui va
În această lume care vine și pleacă
Je me sentirais perdu
m-as simti pierduta
J'aurais besoin de toi
as avea nevoie de tine
Et si tu n'existais pas
Și dacă nu ai existat
Dis-moi comment j'existerais?
Spune-mi cum aș exista?
Je pourrais faire semblant d'tre moi
M-aș putea preface că sunt eu
Mais je ne serais pas vrai
Dar nu aș fi adevărat
Et si tu n'existais pas
Și dacă nu ai existat
Je crois que je l'aurais trouv
Cred că l-aș fi găsit
Le secret de la vie, le pourquoi
Secretul vieții, de ce
Simplement pour te crer
Pur și simplu pentru a te crea
Et pour te regarder
Și să te privesc
Et si tu n'existais pas
Și dacă nu ai existat
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Spune-mi de ce aș exista?
Pour traner dans un monde sans toi
Să stai într-o lume fără tine
Sans espoir et sans regret
Fara speranta si fara regret
Et si tu n'existais pas
Și dacă nu ai existat
J'essayerais d'inventer l'amour
Aș încerca să inventez dragostea
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Ca un pictor care vede sub degete
Natre les couleurs du jour
Natre culorile zilei
Et qui n'en revient pas
Și cui nu-i vine să creadă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.