Two Different Directions كلمات أغنية ترجمة عربية

جون دنفر - اتجاهان مختلفان

by John Denver

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Two Different Directions

by John Denver
بواسطة جون دنفر
1.) They say they love each other, I've no doubt they do
1.) يقولون أنهم يحبون بعضهم البعض، وليس لدي أدنى شك في أنهم يفعلون ذلك
2.) Old stories start to surface, patterns from long ago
2.) تبدأ القصص القديمة في الظهور، وهي أنماط تعود إلى زمن بعيد
1.) They say they'll always be together, that may not be true
1.) يقولون أنهم سيكونون معًا دائمًا، وهذا قد لا يكون صحيحًا
2.) And loving quickly turns to anger for reasons they don't even know
2.) والمحبة سرعان ما تتحول إلى غضب لأسباب لا يعرفونها أصلاً
1.) They come from different places, different points of view
1.) يأتون من أماكن مختلفة، ووجهات نظر مختلفة
2.) The strongest heart can be broken with one insensitive word
2.) أقوى قلب يمكن أن ينكسر بكلمة واحدة غير حساسة
1.) They find themselves in different spaces everything is all brand new
1.) يجدون أنفسهم في مساحات مختلفة، كل شيء جديد تمامًا
2.) The deepest feelings remain unspoken, no one is seen and nothing heard
2.) تظل أعمق المشاعر غير معلنة، فلا أحد يرى ولا يسمع أي شيء
BRIDGE/VERSE 3
الجسر/الآية 3
If opposites attract each other, whats the reason for...
إذا كانت الأضداد تتجاذب مع بعضها البعض فما السبب؟
One being like an open window, one just like a closing door
أحدهما كالنافذة المفتوحة والآخر كالباب المغلق
1.) Two different directions, too many different ways
1.) اتجاهان مختلفان، والعديد من الطرق المختلفة
2.) Two different directions, too many different ways
2.) اتجاهان مختلفان، والعديد من الطرق المختلفة
3.) Two different directions, too many differnt ways
3.) اتجاهان مختلفان، والعديد من الطرق المختلفة
1.) One always on the road somewhere, the other one always stays
1.) أحدهما دائمًا على الطريق في مكان ما، والآخر يبقى دائمًا
2.) One always wants to work things out, the other one wants to play
2.) يريد أحدهما دائمًا حل الأمور، والآخر يريد اللعب
3.) One likes to see the morning sunrise, the other sleeps in late
3.) أحدهم يحب أن يرى شروق الشمس في الصباح، والآخر ينام في وقت متأخر
1.) Too often unhappy and too often on your own
1.) في كثير من الأحيان غير سعيد وفي كثير من الأحيان بمفردك
2.) Too ready for changes and too much that just can't wait
2.) جاهز جدًا للتغييرات والكثير مما لا يمكنه الانتظار
3.) Too many tomorrows and too many times too late
3.) الكثير من أيام الغد، وفي كثير من الأحيان بعد فوات الأوان
1.) When you are moving in different directions, true love is all alone
1.) عندما تتحرك في اتجاهات مختلفة، يكون الحب الحقيقي وحيدًا
2.) When you are moving in different directions, true love can turn to hate
2.) عندما تتحرك في اتجاهات مختلفة، يمكن أن يتحول الحب الحقيقي إلى كراهية
3.) When you are moving in different directions, true love may have to wait
3.) عندما تتحرك في اتجاهات مختلفة، قد يضطر الحب الحقيقي إلى الانتظار
3.) If you are committed to different directions, true love may have to wait
3.) إذا كنت ملتزمًا باتجاهات مختلفة، فقد يضطر الحب الحقيقي إلى الانتظار

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.