Southern Streamline 歌詞 日本語訳

ジョン・フォガティ - サザン・ストリームライン

by John Fogerty

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Fogerty Southern Streamline

written and performed by John Fogerty
作詞・作曲:ジョン・フォガティ
tab transcribed by Collins Crapo
コリンズ・クラポによるタブ譜の転写
Mama, I'm on fire
ママ、私は燃えています
Old flame, sweet desire
古い炎、甘い欲望
Comin' on the midnight
真夜中にやってくる
Comin' on the midnight train
真夜中の電車に乗ってやってくる
Rollin' steel and thunder
ローリング・スティールとサンダー
Bring my baby back again
もう一度赤ちゃんを連れて帰ってください
Verse 2:
2節:
Roll on down the line
ロールオン・ザ・ライン
Big wheels rollin' right on time
大きな車輪が時間通りに動き出す
Hear that whistle blowin'
笛が吹かれるのを聞いてください
Hear that engine roar and whine
エンジンの轟音と唸り声を聞いてください
Take care of my baby
私の赤ちゃんの世話をしてください
Ridin' on that Southern Streamline
南の小川に乗って
Bridge:
ブリッジ:
Well, I got me a letter this mornin'
さて、今朝手紙をもらいました
Just about the break of day
ちょうど昼休みのころ
Bluebird ringin' my doorbell
ブルーバードが私のドアベルを鳴らしている
Rollin' my blues away
私のブルースを転がして
I said, Honey, we're goin' steppin'
私は言った、ハニー、私たちはステップピンに行くよ
Long about Saturday night
土曜の夜は長い
We're headed down to the station
私たちは駅に向かっています
Ev'rything'll be all right
何もかもうまくいくよ
Verse 3:
3節:
Honey, what's that sound?
ハニー、その音は何ですか?
Big wheels rollin' homeward bound
大きな車輪が家に向かって転がっていく
See that smokestack sparkin'
煙突が輝いているのを見てください
Lightin' up the purple sky
紫色の空を照らす
Take care of my baby
私の赤ちゃんの世話をしてください
Ridin' on that Southern Streamline
南の小川に乗って
(instrumental; same pattern as verses)
(インストゥルメンタル; ヴァースと同じパターン)
(bridge)
(橋)
Verse 4:
4節:
Mama, I'm on fire
ママ、私は燃えています
Old flame, sweet desire
古い炎、甘い欲望
Comin' on the midnight
真夜中にやってくる
Honey, let your little light shine
ハニー、あなたの小さな光を輝かせてください
Rollin' steel and thunder
ローリング・スティールとサンダー
Ridin' on that Southern Streamline
南の小川に乗って
Take care of my baby
私の赤ちゃんの世話をしてください
Ridin' on that Southern Streamline
南の小川に乗って

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.