Outer Space Paroles Traduction Française
John Grant - Espace extra-atmosphérique
by John Grant
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOTES -
REMARQUES -
1. TUNED DOWN HALF A STEP
1. RÉGLER UN DEMI-ÉTAPE
2. You can play a normal G if you like, however I have found it sounds nicer if
2. Vous pouvez jouer un G normal si vous le souhaitez, mais j'ai trouvé que cela sonne mieux si
you play the G like this - 355433
tu joues le G comme ça - 355433
3. Please comment and rate with any suggestions.
3. Veuillez commenter et noter toutes suggestions.
Intro - A Dm A Dm A Dm A
Intro - A Dm A Dm A Dm A
I still don't know what I am looking at,
Je ne sais toujours pas ce que je regarde,
Cause I've never seen anything like this before,
Parce que je n'ai jamais rien vu de pareil auparavant,
I have a friend who's an astromomer,
J'ai un ami qui est astronome,
And he says he cannot help me cause he doesn't have a clue.
Et il dit qu’il ne peut pas m’aider parce qu’il n’en a aucune idée.
I think that you must be from outer space,
Je pense que tu dois venir de l'espace,
Maybe from somewhere beyond the stars,
Peut-être de quelque part au-delà des étoiles,
I think you must be extraterrestrial,
Je pense que tu dois être extraterrestre,
Cause you can open up the heavens for me,
Parce que tu peux m'ouvrir les cieux,
With just one smile, just one smile, just one smile.
Avec juste un sourire, juste un sourire, juste un sourire.
Instrumental - E D A F#m E D A
Instrumental - E D A F#m E D A
What is that sound coming out of your mouth,
Quel est ce son qui sort de ta bouche,
Cause I've never heard anything like that before
Parce que je n'ai jamais entendu quelque chose de pareil auparavant
It sound like a language from another galaxy
Cela ressemble à une langue d'une autre galaxie
I wanna thank you cause you've opened the door.
Je veux te remercier parce que tu as ouvert la porte.
I think that you must be from outer space,
Je pense que tu dois venir de l'espace,
Maybe from somewhere beyond the stars,
Peut-être de quelque part au-delà des étoiles,
I think you must be extraterrestrial,
Je pense que tu dois être extraterrestre,
Cause you can open up the heavens for me,
Parce que tu peux m'ouvrir les cieux,
With just one smile, just one smile, just one smile.
Avec juste un sourire, juste un sourire, juste un sourire.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.