Outer Space Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
John Grant - Uzay
by John Grant
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOTES -
NOTLAR -
1. TUNED DOWN HALF A STEP
1. YARIM ADIM AZALTILDI
2. You can play a normal G if you like, however I have found it sounds nicer if
2. İsterseniz normal bir G çalabilirsiniz, ancak ben bunun kulağa daha hoş geldiğini buldum.
you play the G like this - 355433
G'yi bu şekilde oynuyorsun - 355433
3. Please comment and rate with any suggestions.
3. Lütfen yorum yapın ve önerilerinizi derecelendirin.
Intro - A Dm A Dm A Dm A
Giriş - A Dm A Dm A Dm A
I still don't know what I am looking at,
Hala neye baktığımı bilmiyorum
Cause I've never seen anything like this before,
Çünkü daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim.
I have a friend who's an astromomer,
Astronom olan bir arkadaşım var.
And he says he cannot help me cause he doesn't have a clue.
Ve hiçbir fikri olmadığı için bana yardım edemeyeceğini söylüyor.
I think that you must be from outer space,
Bence sen uzaydan gelmiş olmalısın
Maybe from somewhere beyond the stars,
Belki yıldızların ötesinde bir yerden,
I think you must be extraterrestrial,
Bence sen dünya dışı olmalısın.
Cause you can open up the heavens for me,
Çünkü bana cenneti açabilirsin.
With just one smile, just one smile, just one smile.
Tek bir gülümsemeyle, tek bir gülümsemeyle, yalnızca tek bir gülümsemeyle.
Instrumental - E D A F#m E D A
Enstrümantal - E D A F#m E D A
What is that sound coming out of your mouth,
Ağzından çıkan o ses ne?
Cause I've never heard anything like that before
Çünkü daha önce hiç böyle bir şey duymamıştım
It sound like a language from another galaxy
Başka bir galaksiden gelen bir dile benziyor
I wanna thank you cause you've opened the door.
Sana teşekkür etmek istiyorum çünkü kapıyı açtın.
I think that you must be from outer space,
Bence sen uzaydan gelmiş olmalısın
Maybe from somewhere beyond the stars,
Belki yıldızların ötesinde bir yerden,
I think you must be extraterrestrial,
Bence sen dünya dışı olmalısın.
Cause you can open up the heavens for me,
Çünkü bana cenneti açabilirsin.
With just one smile, just one smile, just one smile.
Tek bir gülümsemeyle, tek bir gülümsemeyle, yalnızca tek bir gülümsemeyle.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.