Outer Space Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Grant-Przestrzeń kosmiczna
by John Grant
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOTES -
UWAGI -
1. TUNED DOWN HALF A STEP
1. STROJONE O PÓŁ KROKU W DÓŁ
2. You can play a normal G if you like, however I have found it sounds nicer if
2. Jeśli chcesz, możesz grać na normalnym G, jednak według mnie brzmi to ładniej
you play the G like this - 355433
grasz na G w ten sposób - 355433
3. Please comment and rate with any suggestions.
3. Prosimy o komentowanie i ocenianie wszelkich sugestii.
Intro - A Dm A Dm A Dm A
Wprowadzenie - A Dm A Dm A Dm A
I still don't know what I am looking at,
Nadal nie wiem na co patrzę,
Cause I've never seen anything like this before,
Bo nigdy wcześniej nie widziałem czegoś takiego,
I have a friend who's an astromomer,
Mam przyjaciela, który jest astronomem,
And he says he cannot help me cause he doesn't have a clue.
A on mi mówi, że nie może mi pomóc, bo nie ma pojęcia.
I think that you must be from outer space,
Myślę, że musisz być z kosmosu,
Maybe from somewhere beyond the stars,
Może skądś spoza gwiazd,
I think you must be extraterrestrial,
Myślę, że musisz być kosmitą,
Cause you can open up the heavens for me,
Bo możesz otworzyć dla mnie niebiosa,
With just one smile, just one smile, just one smile.
Tylko jednym uśmiechem, tylko jednym uśmiechem, tylko jednym uśmiechem.
Instrumental - E D A F#m E D A
Instrumental - E D A F#m E D A
What is that sound coming out of your mouth,
Co to za dźwięk wydobywa się z twoich ust,
Cause I've never heard anything like that before
Bo nigdy wcześniej czegoś takiego nie słyszałem
It sound like a language from another galaxy
Brzmi jak język z innej galaktyki
I wanna thank you cause you've opened the door.
Chcę ci podziękować, bo otworzyłeś drzwi.
I think that you must be from outer space,
Myślę, że musisz być z kosmosu,
Maybe from somewhere beyond the stars,
Może skądś spoza gwiazd,
I think you must be extraterrestrial,
Myślę, że musisz być kosmitą,
Cause you can open up the heavens for me,
Bo możesz otworzyć dla mnie niebiosa,
With just one smile, just one smile, just one smile.
Tylko jednym uśmiechem, tylko jednym uśmiechem, tylko jednym uśmiechem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
