Outer Space Songtekst Nederlandse Vertaling
John Grant - De ruimte
by John Grant
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOTES -
OPMERKINGEN -
1. TUNED DOWN HALF A STEP
1. EEN HALVE STAP AFGESTEMD
2. You can play a normal G if you like, however I have found it sounds nicer if
2. Je kunt een normale G spelen als je wilt, maar ik heb gemerkt dat het leuker klinkt
you play the G like this - 355433
je speelt de G zo - 355433
3. Please comment and rate with any suggestions.
3. Geef commentaar en beoordeel eventuele suggesties.
Intro - A Dm A Dm A Dm A
Intro - A Dm A Dm A Dm A
I still don't know what I am looking at,
Ik weet nog steeds niet waar ik naar kijk,
Cause I've never seen anything like this before,
Omdat ik nog nooit zoiets heb gezien,
I have a friend who's an astromomer,
Ik heb een vriend die astronoom is,
And he says he cannot help me cause he doesn't have a clue.
En hij zegt dat hij me niet kan helpen omdat hij geen idee heeft.
I think that you must be from outer space,
Ik denk dat je uit de ruimte komt,
Maybe from somewhere beyond the stars,
Misschien ergens achter de sterren,
I think you must be extraterrestrial,
Ik denk dat je buitenaards moet zijn,
Cause you can open up the heavens for me,
Omdat jij de hemel voor mij kunt openen,
With just one smile, just one smile, just one smile.
Met slechts één glimlach, slechts één glimlach, slechts één glimlach.
Instrumental - E D A F#m E D A
Instrumentaal - E D A F#m E D A
What is that sound coming out of your mouth,
Wat is dat geluid dat uit je mond komt,
Cause I've never heard anything like that before
Want zoiets heb ik nog nooit eerder gehoord
It sound like a language from another galaxy
Het klinkt als een taal uit een ander sterrenstelsel
I wanna thank you cause you've opened the door.
Ik wil je bedanken omdat je de deur hebt geopend.
I think that you must be from outer space,
Ik denk dat je uit de ruimte komt,
Maybe from somewhere beyond the stars,
Misschien ergens achter de sterren,
I think you must be extraterrestrial,
Ik denk dat je buitenaards moet zijn,
Cause you can open up the heavens for me,
Omdat jij de hemel voor mij kunt openen,
With just one smile, just one smile, just one smile.
Met slechts één glimlach, slechts één glimlach, slechts één glimlach.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.