She Loves the Jerk Liedtext Deutsche Übersetzung
John Hiatt – Sie liebt den Idioten
by John Hiatt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"She Loves the Jerk" by John Hiatt (on the CD "Riding with the King")
„She Loves the Jerk“ von John Hiatt (auf der CD „Riding with the King“)
Song was also covered by Rodney Crowell
Das Lied wurde auch von Rodney Crowell gecovert
We've talked it to death, cryin' on the telephone.
Wir haben es zu Tode geredet und am Telefon geweint.
Nights when he drinks at home,
Nächte, in denen er zu Hause trinkt,
m7-/
m7-/
she has to whisper throught her tears.
Sie muss unter Tränen flüstern.
"Johnny," she says, "you'd never do these things to me."
„Johnny“, sagt sie, „du würdest mir so etwas nie antun.“
But I can never make her see he's wasted such precious years.
Aber ich kann ihr nie klar machen, dass er so wertvolle Jahre verschwendet hat.
Well, "you married the wrong guy" is all I ever say.
Nun ja, „Du hast den Falschen geheiratet“ ist alles, was ich jemals sage.
He's a no good so and so, but she'll never let him go.
Er ist so und so ein Nichtsnutz, aber sie wird ihn nie gehen lassen.
Though she knows it will never work, she loves the jerk.
Obwohl sie weiß, dass es nie funktionieren wird, liebt sie den Idioten.
m7-/
m7-/
She loves the jerk.
Sie liebt den Idioten.
2nd Verse
2. Vers
He was the guy always out on the make.
Er war der Typ, der immer auf der Suche war.
m7-/
m7-/
I guess he had what it takes to turn the heads of pretty girls.
Ich schätze, er hatte das Zeug dazu, hübschen Mädchen den Kopf zu verdrehen.
She thought he would change; the worst of us will settle down.
Sie dachte, er würde sich ändern; Die Schlimmsten von uns werden sich beruhigen.
But he couldn't stay out of town, not even with this precious pearl.
Aber er konnte der Stadt nicht fernbleiben, nicht einmal mit dieser kostbaren Perle.
Now she lives with the lies and the bumps and the bruises.
Jetzt lebt sie mit den Lügen, den Beulen und den blauen Flecken.
REPEAT CHORUS, THEN BRIDGE
Wiederholen Sie den Refrain und dann die Brücke
Well, I hang up the phone and I pretend she's in my arms.
Nun, ich lege den Hörer auf und tue so, als wäre sie in meinen Armen.
What I wouldn't give for just one-tenth
Was ich nicht für nur ein Zehntel geben würde
D E (Key modulates from G to
D E (Tonart moduliert von G bis
of what she gives Mister Charming.
von dem, was sie Mister Charming gibt.
He's a no good so and so, but she'll never let him go.
Er ist so und so ein Nichtsnutz, aber sie wird ihn nie gehen lassen.
Though she knows it will never work, she loves the jerk.
Obwohl sie weiß, dass es nie funktionieren wird, liebt sie den Idioten.
N.C.
N.C.
She loves the jerk.
Sie liebt den Idioten.
A/D/A/D Repeat and fade
A/D/A/D Wiederholen und Ausblenden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
