What If I Came Knocking Paroles Traduction Française
John Mellencamp - Et si je venais frapper
John Mellencamp - What If I Came Knocking paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Am F Fadd9* G (sounds best if you really let the high E ring w/each chord)
Am F Fadd9* G (le son est meilleur si vous laissez vraiment le mi aigu sonner avec chaque accord)
What if I came knocking on your front door some night?
Et si je venais frapper à votre porte un soir ?
Would you open the window and drop me down the key?
Pourriez-vous ouvrir la fenêtre et me déposer la clé ?
What if I came knocking on your bedpost that same night?
Et si je venais frapper à ton pied de lit le soir même ?
Would you open up your heart or try to get the best of me?
Voudriez-vous ouvrir votre cœur ou essayer de tirer le meilleur de moi ?
What if I came knocking on your brain the next day
Et si je venais te frapper au cerveau le lendemain
And ask for your truth and your love and your honesty?
Et demander ta vérité, ton amour et ton honnêteté ?
Would you build up your big walls and try to hide behind that smile
Voudrais-tu construire tes grands murs et essayer de te cacher derrière ce sourire
Or would you try to pull the wool right over me?
Ou essaieriez-vous de me mettre la laine dessus ?
So what if I came knocking?
Et si je venais frapper ?
So what if I came knocking?
Et si je venais frapper ?
So what if I came kicking scared you a little bit
Et si je venais donner un coup de pied, je t'effrayais un peu
And came on strong would you think
Et est venu fort, tu penses
That there's something wrong with me?
Qu'il y a quelque chose qui ne va pas chez moi ?
Or could it be your fear, of trying something real
Ou est-ce que ça pourrait être ta peur d'essayer quelque chose de réel
Or just afraid to touch a guy like me?
Ou juste peur de toucher un gars comme moi ?
So what if I came knocking?
Et si je venais frapper ?
So what if I came knocking?
Et si je venais frapper ?
(Drums)
(Batterie)
N.C.
N.C.
So let's just say it worked out like a storybook dream
Alors disons simplement que ça a fonctionné comme un rêve de livre de contes
N.C.
N.C.
And we lived happily ever after
Et nous avons vécu heureux pour toujours
Fa la la la
Fa la la la
What if I came crying after just a few weeks
Et si je venais en pleurant après seulement quelques semaines
And said I misread my heart
Et j'ai dit que j'avais mal lu mon cœur
It's not really meant to be?
Ce n’est pas vraiment censé l’être ?
So if you hear some knocking on your window tonight
Alors si vous entendez des coups à votre fenêtre ce soir
You can bet that it's,huh, probably me
Tu peux parier que c'est, hein, probablement moi
But let it be known that we're just a pair of tumbling dice
Mais sachez que nous ne sommes qu'une paire de dés qui tombent
And the outcome of these cr*p shoots is hard to see
Et le résultat de ces séances merdiques est difficile à voir
So what if I came knocking?
Et si je venais frapper ?
So what if I came knocking?
Et si je venais frapper ?
Knock, knock, knock, knock, knock, knocking
Toc, toc, toc, toc, toc, toc
Kick, kick, kick
Coup de pied, coup de pied, coup de pied
What if I came knocking?
Et si je venais frapper ?
On your front porch tonight, tonight?
Sur ton porche ce soir, ce soir ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
