Take a Look at My Heart Letra Traducción al Español
John Prine - Echa un vistazo a mi corazón
by John Prine
John Prine - Take a Look at My Heart letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Well I know a guy that's got a lot to lose,
Bueno, conozco a un tipo que tiene mucho que perder.
He's a pretty nice fella, kinda confused.
Es un tipo bastante agradable, un poco confundido.
He's got muscles in his head ain't never been used,
Tiene músculos en la cabeza que nunca se han usado.
He thinks he owns half of this town.
Se cree dueño de la mitad de esta ciudad.
Well he starts drinkin' heavy, gets a big red nose,
Bueno, comienza a beber mucho, se le pone una gran nariz roja.
Then he fights with his lady, until it shows.
Luego pelea con su dama, hasta que se nota.
He takes her out to dinner, and buys her new clothes,
La invita a cenar y le compra ropa nueva.
And that's the way that the world goes 'round.
Y así es como gira el mundo.
That's the way that the world goes 'round,
Así es como gira el mundo,
You're up one day, the next you're down,
Estás arriba un día, al siguiente estás abajo,
It's half inch of water, but you think you're gonna drown,
Es media pulgada de agua, pero crees que te vas a ahogar.
That's the way that the world goes 'round.
Así es como gira el mundo.
I was sittin' in the bathtub, a-countin' my toes,
Estaba sentado en la bañera, contando los dedos de los pies.
When the radiator broke, the water all froze.
Cuando se rompió el radiador, el agua se congeló.
I got stuck in the ice, without my clothes,
Me quedé atrapado en el hielo, sin ropa,
Naked as the eyes of a clown.
Desnudo como los ojos de un payaso.
I was crying those ice cubes, hoping I'd croak,
Estaba llorando esos cubitos de hielo, esperando croar,
When the sun came through the window, the ice all broke.
Cuando el sol entró por la ventana, todo el hielo se rompió.
I stood up and laughed; I thought it was a joke,
Me levanté y me reí; Pensé que era una broma,
That's the way that the world goes 'round.
Así es como gira el mundo.
Did you ever stand and shiver
¿Alguna vez te pusiste de pie y temblaste?
While you were staring at a river?
¿Mientras mirabas un río?
That's the way that the world goes 'round. (repeat...)
Así es como gira el mundo. (repetir...)
That's the way that the world goes 'round,
Así es como gira el mundo,
That's the way that the world goes 'round.
Así es como gira el mundo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
