Take a Look at My Heart Songtekst Nederlandse Vertaling
John Prine - Kijk eens naar mijn hart
by John Prine
John Prine - Take a Look at My Heart songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Well I know a guy that's got a lot to lose,
Nou, ik ken een man die veel te verliezen heeft,
He's a pretty nice fella, kinda confused.
Hij is een aardige kerel, een beetje in de war.
He's got muscles in his head ain't never been used,
Hij heeft spieren in zijn hoofd die nog nooit zijn gebruikt,
He thinks he owns half of this town.
Hij denkt dat hij de helft van deze stad bezit.
Well he starts drinkin' heavy, gets a big red nose,
Nou, hij begint zwaar te drinken, krijgt een grote rode neus,
Then he fights with his lady, until it shows.
Dan vecht hij met zijn dame, totdat het zichtbaar is.
He takes her out to dinner, and buys her new clothes,
Hij neemt haar mee uit eten en koopt nieuwe kleren voor haar,
And that's the way that the world goes 'round.
En dat is de manier waarop de wereld draait.
That's the way that the world goes 'round,
Dat is de manier waarop de wereld rondgaat,
You're up one day, the next you're down,
De ene dag ben je op, de volgende dag ben je down,
It's half inch of water, but you think you're gonna drown,
Het is een halve centimeter water, maar je denkt dat je gaat verdrinken,
That's the way that the world goes 'round.
Dat is de manier waarop de wereld rondgaat.
I was sittin' in the bathtub, a-countin' my toes,
Ik zat in de badkuip en telde mijn tenen,
When the radiator broke, the water all froze.
Toen de radiator kapot ging, bevroor het water allemaal.
I got stuck in the ice, without my clothes,
Ik kwam vast te zitten in het ijs, zonder mijn kleren,
Naked as the eyes of a clown.
Naakt als de ogen van een clown.
I was crying those ice cubes, hoping I'd croak,
Ik huilde die ijsblokjes, in de hoop dat ik zou kwaken,
When the sun came through the window, the ice all broke.
Toen de zon door het raam kwam, brak het ijs helemaal.
I stood up and laughed; I thought it was a joke,
Ik stond op en lachte; Ik dacht dat het een grap was,
That's the way that the world goes 'round.
Dat is de manier waarop de wereld rondgaat.
Did you ever stand and shiver
Heb je ooit gestaan en gehuiverd?
While you were staring at a river?
Terwijl je naar een rivier staarde?
That's the way that the world goes 'round. (repeat...)
Dat is de manier waarop de wereld rondgaat. (herhaal...)
That's the way that the world goes 'round,
Dat is de manier waarop de wereld rondgaat,
That's the way that the world goes 'round.
Dat is de manier waarop de wereld rondgaat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
