Home Among the Gum Trees Liedtext Deutsche Übersetzung
John Williamson – Zuhause unter den Gummibäumen
John Williamson - Home Among the Gum Trees Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Song - Home Among The Gum Trees
Lied – Zuhause unter den Gummibäumen
chords used
verwendete Akkorde
I've been around the world
Ich war auf der ganzen Welt
A couple of times or maybe more
Ein paar Mal oder vielleicht öfter
I've seen the sights, I've had delights
Ich habe die Sehenswürdigkeiten gesehen, ich habe Freude gehabt
On every foreign shore
An jedem fremden Ufer
But when my mates all ask me
Aber wenn meine Kumpels mich alle fragen
The place that I adore
Der Ort, den ich liebe
I tell them right away "what do we tell em?"
Ich sage ihnen sofort: „Was sollen wir ihnen sagen?“
Give me a home among the gumtrees
Gib mir ein Zuhause zwischen den Gummibäumen
With lots of plum trees
Mit vielen Pflaumenbäumen
A sheep or two, a k-kangaroo
Ein oder zwei Schafe, ein K-Känguru
A clothesline out the back
Hinten eine Wäscheleine
Verandah out the front
Veranda nach vorne
And an old rocking chair
Und ein alter Schaukelstuhl
verse 2 (same as verse 1)
Vers 2 (identisch mit Vers 1)
You can see me in the kitchen
Du kannst mich in der Küche sehen
Cooking up a roast
Einen Braten zubereiten
Or Vegemite on toast
Oder Vegemite auf Toast
Just you and me, a cup of tea
Nur du und ich, eine Tasse Tee
And later on, we'll settle down
Und später werden wir uns niederlassen
And go out on the porch
Und geh auf die Veranda
And watch the possums play
Und schauen Sie den Opossums beim Spielen zu
Give me a home among the gumtrees
Gib mir ein Zuhause zwischen den Gummibäumen
With lots of plum trees
Mit vielen Pflaumenbäumen
A sheep or two, a k-kangaroo
Ein oder zwei Schafe, ein K-Känguru
A clothesline out the back
Hinten eine Wäscheleine
Verandah out the front
Veranda nach vorne
And an old rocking chair
Und ein alter Schaukelstuhl
There's a Safeways up the corner
An der Ecke gibt es einen Safeways
And a Woolies down the street
Und ein Woolies die Straße runter
And a brand new place they've opened up
Und ein brandneuer Ort, den sie eröffnet haben
Where they regulate the heat
Wo sie die Wärme regulieren
But I'd trade them all tomorrow
Aber ich würde sie alle morgen tauschen
For a little bush retreat
Für einen kleinen Rückzugsort im Busch
Where the kookaburras call kookakakakakakkaakakkakaaa
Wo die Kookaburras kookakakakakakkaakakkakaaa nennen
Give me a home among the gumtrees
Gib mir ein Zuhause zwischen den Gummibäumen
With lots of plum trees
Mit vielen Pflaumenbäumen
A sheep or two, a k-kangaroo
Ein oder zwei Schafe, ein K-Känguru
A clothesline out the back
Hinten eine Wäscheleine
Verandah out the front
Veranda nach vorne
And an old rocking chair
Und ein alter Schaukelstuhl
verse 4 ( up a step )
Vers 4 (eine Stufe höher)
Some people like their houses
Manche Menschen mögen ihre Häuser
With fences all around )
Mit Zäunen rundherum)
Others live in mansions
Andere leben in Villen
And some beneath the ground
Und einige unter der Erde
But me I like the bush you know
Aber ich mag den Busch, weißt du?
With rabbits running round
Mit herumlaufenden Kaninchen
And a pumpkin vine out the back
Und hinten eine Kürbisranke
chorus (no guitar played in this chorus) (just singing)
Refrain (in diesem Refrain wird keine Gitarre gespielt) (nur Gesang)
Give me a home among the gumtrees
Gib mir ein Zuhause zwischen den Gummibäumen
With lots of plum trees
Mit vielen Pflaumenbäumen
A sheep or two, a k-kangaroo
Ein oder zwei Schafe, ein K-Känguru
A clothesline out the back
Hinten eine Wäscheleine
Verandah out the front
Veranda nach vorne
And an old rocking chair
Und ein alter Schaukelstuhl
Give me a home among the gumtrees
Gib mir ein Zuhause zwischen den Gummibäumen
With lots of plum trees
Mit vielen Pflaumenbäumen
A sheep or two, a k-kangaroo
Ein oder zwei Schafe, ein K-Känguru
A clothesline out the back
Hinten eine Wäscheleine
Verandah out the front
Veranda nach vorne
And an old rocking chair
Und ein alter Schaukelstuhl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
