Home Among the Gum Trees Versuri Traducere în Română
John Williamson - Acasă printre copaci de gumă
John Williamson - Home Among the Gum Trees versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Song - Home Among The Gum Trees
Cântec - Acasă printre copaci de gumă
chords used
acorduri folosite
I've been around the world
Am făcut înconjurul lumii
A couple of times or maybe more
De câteva ori sau poate mai mult
I've seen the sights, I've had delights
Am văzut priveliștile, am avut delicii
On every foreign shore
Pe fiecare mal străin
But when my mates all ask me
Dar când toți prietenii mă întreabă
The place that I adore
Locul pe care îl ador
I tell them right away "what do we tell em?"
Le spun imediat "ce le spunem?"
Give me a home among the gumtrees
Dă-mi o casă printre gumii
With lots of plum trees
Cu o mulțime de pruni
A sheep or two, a k-kangaroo
O oi sau două, un k-cangur
A clothesline out the back
O frânghie în spate
Verandah out the front
Verandă în față
And an old rocking chair
Și un balansoar vechi
verse 2 (same as verse 1)
versetul 2 (la fel ca versetul 1)
You can see me in the kitchen
Mă poți vedea în bucătărie
Cooking up a roast
Gătirea unei fripturi
Or Vegemite on toast
Sau Vegemite pe pâine prăjită
Just you and me, a cup of tea
Doar tu și cu mine, o ceașcă de ceai
And later on, we'll settle down
Și mai târziu, ne vom stabili
And go out on the porch
Și ieși pe verandă
And watch the possums play
Și uitați-vă cum se joacă oposums
Give me a home among the gumtrees
Dă-mi o casă printre gumii
With lots of plum trees
Cu o mulțime de pruni
A sheep or two, a k-kangaroo
O oi sau două, un k-cangur
A clothesline out the back
O frânghie în spate
Verandah out the front
Verandă în față
And an old rocking chair
Și un balansoar vechi
There's a Safeways up the corner
Există un Safeways în colț
And a Woolies down the street
Și un Woolies pe stradă
And a brand new place they've opened up
Și un loc nou-nouț pe care l-au deschis
Where they regulate the heat
Unde reglează căldura
But I'd trade them all tomorrow
Dar le-aș schimba pe toate mâine
For a little bush retreat
Pentru o mică retragere în tufiș
Where the kookaburras call kookakakakakakkaakakkakaaa
Unde kookaburra numesc kookakakakakakkaakakkakaaa
Give me a home among the gumtrees
Dă-mi o casă printre gumii
With lots of plum trees
Cu o mulțime de pruni
A sheep or two, a k-kangaroo
O oi sau două, un k-cangur
A clothesline out the back
O frânghie în spate
Verandah out the front
Verandă în față
And an old rocking chair
Și un balansoar vechi
verse 4 ( up a step )
versetul 4 (un pas în sus)
Some people like their houses
Unora le plac casele lor
With fences all around )
Cu garduri de jur împrejur)
Others live in mansions
Alții locuiesc în conace
And some beneath the ground
Și unele sub pământ
But me I like the bush you know
Dar mie îmi place tufa, știi
With rabbits running round
Cu iepuri alergând în jur
And a pumpkin vine out the back
Și o viță de dovleac în spate
chorus (no guitar played in this chorus) (just singing)
refren (nu se cântă chitara în acest refren) (doar cântând)
Give me a home among the gumtrees
Dă-mi o casă printre gumii
With lots of plum trees
Cu o mulțime de pruni
A sheep or two, a k-kangaroo
O oi sau două, un k-cangur
A clothesline out the back
O frânghie în spate
Verandah out the front
Verandă în față
And an old rocking chair
Și un balansoar vechi
Give me a home among the gumtrees
Dă-mi o casă printre gumii
With lots of plum trees
Cu o mulțime de pruni
A sheep or two, a k-kangaroo
O oi sau două, un k-cangur
A clothesline out the back
O frânghie în spate
Verandah out the front
Verandă în față
And an old rocking chair
Și un balansoar vechi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
