Home Among the Gum Trees 歌詞 日本語訳

ジョン・ウィリアムソン - ガムの木の家

by John Williamson

John Williamson - Home Among the Gum Trees の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Home Among the Gum Trees - John Williamson
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Williamson Home Among the Gum Trees

Song - Home Among The Gum Trees
ソング - ガムの木の家
chords used
使用したコード
I've been around the world
私は世界中を旅してきました
A couple of times or maybe more
数回、あるいはそれ以上
I've seen the sights, I've had delights
景色を見てきたし、楽しいこともあった
On every foreign shore
あらゆる外国の海岸で
But when my mates all ask me
でも、友達みんなが私に尋ねると、
The place that I adore
私が崇拝する場所
I tell them right away "what do we tell em?"
私はすぐに彼らに「何を伝えましょうか?」と言いました。
Give me a home among the gumtrees
ゴムの木の間に家を与えてください
With lots of plum trees
梅の木がたくさんあるので
A sheep or two, a k-kangaroo
羊 1 頭か 2 頭、カンガルー 1 頭
A clothesline out the back
後ろには物干し竿が
Verandah out the front
目の前にあるベランダ
And an old rocking chair
そして古いロッキングチェア
verse 2 (same as verse 1)
詩 2 (詩 1 と同じ)
You can see me in the kitchen
キッチンにいる私が見えます
Cooking up a roast
ローストを調理する
Or Vegemite on toast
またはトーストにベジマイト
Just you and me, a cup of tea
あなたと私だけ、一杯のお茶
And later on, we'll settle down
そしてその後、私たちは落ち着くでしょう
And go out on the porch
そしてベランダに出て
And watch the possums play
そしてポッサムの遊びを見てください
Give me a home among the gumtrees
ゴムの木の間に家を与えてください
With lots of plum trees
梅の木がたくさんあるので
A sheep or two, a k-kangaroo
羊 1 頭か 2 頭、カンガルー 1 頭
A clothesline out the back
後ろには物干し竿が
Verandah out the front
目の前にあるベランダ
And an old rocking chair
そして古いロッキングチェア
There's a Safeways up the corner
角にセーフウェイがあります
And a Woolies down the street
そして通りの向こうにはウーリーズがいる
And a brand new place they've opened up
そして彼らが開いた真新しい場所
Where they regulate the heat
熱を調節する場所
But I'd trade them all tomorrow
でも明日全部交換するよ
For a little bush retreat
ちょっとした森の隠れ家に
Where the kookaburras call kookakakakakakkaakakkakaaa
ワライカワセミが「クオカカカカカカカカカカ」と鳴くところ
Give me a home among the gumtrees
ゴムの木の間に家を与えてください
With lots of plum trees
梅の木がたくさんあるので
A sheep or two, a k-kangaroo
羊 1 頭か 2 頭、カンガルー 1 頭
A clothesline out the back
後ろには物干し竿が
Verandah out the front
目の前にあるベランダ
And an old rocking chair
そして古いロッキングチェア
verse 4 ( up a step )
詩 4 (ステップアップ)
Some people like their houses
自分の家が好きな人もいる
With fences all around )
周りは柵で囲まれています)
Others live in mansions
他の人は大邸宅に住んでいます
And some beneath the ground
そして、いくつかは地面の下にあります
But me I like the bush you know
でも私は藪が好きです
With rabbits running round
ウサギが走り回る中
And a pumpkin vine out the back
そして後ろにはカボチャの蔓が
chorus (no guitar played in this chorus) (just singing)
コーラス (このコーラスではギターは演奏されません) (歌うだけ)
Give me a home among the gumtrees
ゴムの木の間に家を与えてください
With lots of plum trees
梅の木がたくさんあるので
A sheep or two, a k-kangaroo
羊 1 頭か 2 頭、カンガルー 1 頭
A clothesline out the back
後ろには物干し竿が
Verandah out the front
目の前にあるベランダ
And an old rocking chair
そして古いロッキングチェア
Give me a home among the gumtrees
ゴムの木の間に家を与えてください
With lots of plum trees
梅の木がたくさんあるので
A sheep or two, a k-kangaroo
羊 1 頭か 2 頭、カンガルー 1 頭
A clothesline out the back
後ろには物干し竿が
Verandah out the front
目の前にあるベランダ
And an old rocking chair
そして古いロッキングチェア

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.