Baby, We're Refugees! Letra Traducción al Español
Jon Fratelli - ¡Cariño, somos refugiados!
by Jon Fratelli
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well the red light fades and the Sun won't shine
Bueno, la luz roja se desvanece y el sol no brillará
Try to chase those ghosts from those ghosts, from this heart of mine
Intenta ahuyentar esos fantasmas de esos fantasmas, de este corazón mío
And the red town lady said she'd save me cry
Y la señora del pueblo rojo dijo que me salvaría de llorar.
Take me down where the people carry roses
Llévame donde la gente lleva rosas
Take me down where the street signs know me inside out
Llévame hacia donde las señales de la calle me conocen de adentro hacia afuera
Well the cheap red wine is the kind I love the best
Bueno, el vino tinto barato es el que más me gusta.
Makes the days pass by and a magical mess
Hace que los días pasen y sea un desastre mágico.
And the red town lady, makes my soul confess
Y la señora del pueblo rojo, me hace confesar el alma.
Take me down with your money and your roses
Llévame con tu dinero y tus rosas
Take me down where the night comes crashing through the window
Llévame hacia donde la noche se estrella contra la ventana
look out boy, take a back seat and make them enjoy
Cuidado chico, toma asiento trasero y hazles disfrutar.
The sound, this hopeless mess
El sonido, este desastre sin esperanza.
Spend their money, watch them undress their soul,
Gastar su dinero, verlos desnudar su alma,
And a furious fire, round the drink and smoke out of line
Y un fuego furioso, rodea la bebida y fuma fuera de línea.
And leave, in a jealous hurricane
Y partir, en un huracán celoso
They won't forget your name
No olvidarán tu nombre
Carry me home, carry me home carry me
Llévame a casa, llévame a casa, llévame a casa
Won't somebody chase this pain from my door?
¿Alguien no expulsará este dolor de mi puerta?
Carry me home, carry me home, carry me
Llévame a casa, llévame a casa, llévame
Won't somebody chase this pain from my window?
¿Alguien no expulsará este dolor desde mi ventana?
Carry me home, carry me home, carry me
Llévame a casa, llévame a casa, llévame
Won't somebody chase this pain from my door?
¿Alguien no expulsará este dolor de mi puerta?
Carry me home, carry me home, carry me
Llévame a casa, llévame a casa, llévame
Won't somebody chase this pain from my window?
¿Alguien no expulsará este dolor desde mi ventana?
Carry me home, carry me home, carry me
Llévame a casa, llévame a casa, llévame
Won't somebody take this pain from my door?
¿Alguien no quitará este dolor de mi puerta?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
