Baby, We're Refugees! Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jon Fratelli – Kochanie, jesteśmy uchodźcami!
by Jon Fratelli
Jon Fratelli - Baby, We're Refugees! tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Well the red light fades and the Sun won't shine
Cóż, czerwone światło gaśnie i słońce nie będzie świecić
Try to chase those ghosts from those ghosts, from this heart of mine
Spróbuj wypędzić te duchy z tych duchów, z mojego serca
And the red town lady said she'd save me cry
A pani z czerwonego miasta powiedziała, że uratuje mnie od płaczu
Take me down where the people carry roses
Zabierz mnie tam, gdzie ludzie niosą róże
Take me down where the street signs know me inside out
Zabierz mnie tam, gdzie znaki drogowe znają mnie na wylot
Well the cheap red wine is the kind I love the best
Cóż, tanie czerwone wino to takie, które lubię najbardziej
Makes the days pass by and a magical mess
Sprawia, że dni mijają i panuje magiczny bałagan
And the red town lady, makes my soul confess
A czerwona pani z miasta sprawia, że moja dusza się spowiada
Take me down with your money and your roses
Zabierz mnie ze swoimi pieniędzmi i różami
Take me down where the night comes crashing through the window
Zabierz mnie tam, gdzie noc wdziera się przez okno
look out boy, take a back seat and make them enjoy
uważaj chłopcze, usiądź na tylnym siedzeniu i spraw im radość
The sound, this hopeless mess
Ten dźwięk, ten beznadziejny bałagan
Spend their money, watch them undress their soul,
Wydawaj swoje pieniądze, patrz, jak rozbierają swoją duszę,
And a furious fire, round the drink and smoke out of line
I wściekły ogień, wokół napoju i dymu poza linią
And leave, in a jealous hurricane
I odejdź w zazdrosnym huraganie
They won't forget your name
Nie zapomną twojego imienia
Carry me home, carry me home carry me
Zanieś mnie do domu, zanieś mnie do domu, zanieś mnie
Won't somebody chase this pain from my door?
Czy ktoś nie przegoni tego bólu za moje drzwi?
Carry me home, carry me home, carry me
Zanieś mnie do domu, zanieś mnie do domu, zanieś mnie
Won't somebody chase this pain from my window?
Czy ktoś nie przegoni tego bólu z mojego okna?
Carry me home, carry me home, carry me
Zanieś mnie do domu, zanieś mnie do domu, zanieś mnie
Won't somebody chase this pain from my door?
Czy ktoś nie przegoni tego bólu za moje drzwi?
Carry me home, carry me home, carry me
Zanieś mnie do domu, zanieś mnie do domu, zanieś mnie
Won't somebody chase this pain from my window?
Czy ktoś nie przegoni tego bólu z mojego okna?
Carry me home, carry me home, carry me
Zanieś mnie do domu, zanieś mnie do domu, zanieś mnie
Won't somebody take this pain from my door?
Czy ktoś zabierze ten ból od moich drzwi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
