Baby, We're Refugees! 歌詞 日本語訳
ジョン・フラテッリ - ベイビー、私たちは難民です!
by Jon Fratelli
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well the red light fades and the Sun won't shine
そう、赤い光が消えて太陽は輝かなくなる
Try to chase those ghosts from those ghosts, from this heart of mine
幽霊を幽霊から追い出してみてください、私のこの心から
And the red town lady said she'd save me cry
そして赤い街の女性は私を泣かさないようにしてくれると言った
Take me down where the people carry roses
人々がバラを運ぶところへ私を連れて行ってください
Take me down where the street signs know me inside out
道路標識が私を裏まで知る場所へ私を連れて行ってください
Well the cheap red wine is the kind I love the best
まあ、安い赤ワインが一番好きなんだけどね
Makes the days pass by and a magical mess
日々が過ぎて魔法のように混乱する
And the red town lady, makes my soul confess
そして赤い街の女性が私の魂に告白させる
Take me down with your money and your roses
あなたのお金とバラで私を引きずり下ろしてください
Take me down where the night comes crashing through the window
夜が窓から押し寄せる場所へ私を連れて行ってください
look out boy, take a back seat and make them enjoy
気をつけろ、後部座席に座って彼らを楽しませてください
The sound, this hopeless mess
その音、このどうしようもない混乱
Spend their money, watch them undress their soul,
彼らのお金を使い、彼らが魂を脱ぐのを見て、
And a furious fire, round the drink and smoke out of line
そして猛烈な火が飲み物を囲み、線から外に煙を上げた
And leave, in a jealous hurricane
そして去っていく、嫉妬深いハリケーンの中で
They won't forget your name
彼らはあなたの名前を忘れません
Carry me home, carry me home carry me
私を家に運んで、私を家に運んで、私を家に運んで
Won't somebody chase this pain from my door?
誰かこの痛みを私のドアから追い払ってくれませんか?
Carry me home, carry me home, carry me
家まで運んで、家まで運んで、運んで
Won't somebody chase this pain from my window?
誰かこの痛みを窓から追い払ってくれませんか?
Carry me home, carry me home, carry me
家まで運んで、家まで運んで、運んで
Won't somebody chase this pain from my door?
誰かこの痛みを私のドアから追い払ってくれませんか?
Carry me home, carry me home, carry me
家まで運んで、家まで運んで、運んで
Won't somebody chase this pain from my window?
誰かこの痛みを窓から追い払ってくれませんか?
Carry me home, carry me home, carry me
家まで運んで、家まで運んで、運んで
Won't somebody take this pain from my door?
誰かこの痛みを私のドアから取り除いてくれませんか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
