Baby, We're Refugees! Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jon Fratelli - Bebeğim, Biz Mülteciyiz!
by Jon Fratelli
Jon Fratelli - Baby, We're Refugees! şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Well the red light fades and the Sun won't shine
Peki kırmızı ışık sönüyor ve Güneş parlamıyor
Try to chase those ghosts from those ghosts, from this heart of mine
O hayaletleri o hayaletlerden, bu kalbimden kovalamaya çalış
And the red town lady said she'd save me cry
Ve kırmızı kasabanın hanımı beni ağlayarak kurtaracağını söyledi
Take me down where the people carry roses
Beni insanların gül taşıdığı yere götür
Take me down where the street signs know me inside out
Beni sokak tabelalarının beni tanıdığı yere götür
Well the cheap red wine is the kind I love the best
Ucuz kırmızı şarap en çok sevdiğim şaraptır
Makes the days pass by and a magical mess
Günlerin geçmesini ve büyülü bir karmaşa yaratmasını sağlar
And the red town lady, makes my soul confess
Ve kırmızı kasabanın hanımı ruhuma itiraf ettiriyor
Take me down with your money and your roses
Beni paranla ve güllerinle alaşağı et
Take me down where the night comes crashing through the window
Beni gecenin pencereden çarptığı yere götür
look out boy, take a back seat and make them enjoy
dikkat et oğlum, arka koltuğa geç ve onların eğlenmesini sağla
The sound, this hopeless mess
Ses, bu umutsuz karmaşa
Spend their money, watch them undress their soul,
Paralarını harca, ruhlarını soymalarını izle,
And a furious fire, round the drink and smoke out of line
Ve öfkeli bir ateş, içkinin etrafında ve çizginin dışında duman
And leave, in a jealous hurricane
Ve kıskanç bir kasırgada ayrıl
They won't forget your name
Adını unutmayacaklar
Carry me home, carry me home carry me
Beni eve taşı, beni eve taşı, beni eve taşı
Won't somebody chase this pain from my door?
Biri bu acıyı kapımdan kovamaz mı?
Carry me home, carry me home, carry me
Beni eve taşı, beni eve taşı, beni taşı
Won't somebody chase this pain from my window?
Birisi bu acıyı penceremden kovamaz mı?
Carry me home, carry me home, carry me
Beni eve taşı, beni eve taşı, beni taşı
Won't somebody chase this pain from my door?
Biri bu acıyı kapımdan kovamaz mı?
Carry me home, carry me home, carry me
Beni eve taşı, beni eve taşı, beni taşı
Won't somebody chase this pain from my window?
Birisi bu acıyı penceremden kovamaz mı?
Carry me home, carry me home, carry me
Beni eve taşı, beni eve taşı, beni taşı
Won't somebody take this pain from my door?
Biri bu acıyı kapımdan almaz mı?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
