Heartache on the Dance Floor Paroles Traduction Française
Jon Pardi - Chagrin d'amour sur la piste de danse
by Jon Pardi
Jon Pardi - Heartache on the Dance Floor paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
N.C. CAPO 2nd fret
N.C. CAPO 2ème frette
Yeah I was just hanging out Some little west coast town
Ouais, je traînais juste dans une petite ville de la côte ouest
Found a bar out by the sand So I made my way in
J'ai trouvé un bar au bord du sable, alors je me suis frayé un chemin jusqu'à l'intérieur.
First thing that caught my eye Like nothing I aint never seen
La première chose qui a attiré mon attention, comme si je n'avais jamais vu rien
Sun burn auburn hair A California dream
Coup de soleil cheveux auburn Un rêve californien
Yeah she was shaking them hips to some old motel(?) song
Ouais, elle secouait leurs hanches sur une vieille chanson de motel (?)
I couldn't say a thing so I sang along
Je ne pouvais rien dire alors j'ai chanté avec moi
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Elle était un chagrin sur la piste de danse (chagrin sur la piste de danse)
Yeah she moving through my mind (moving through my mind)
Ouais, elle bouge dans mon esprit (bouge dans mon esprit)
I gotta know her name I got to see her again
Je dois connaître son nom, je dois la revoir
Shes got me wondering yeah I'm just wondering
Elle me fait me demander, ouais, je me demande juste
Where she at, where she at, where she at tonight
Où est-elle, où est-elle, où est-elle ce soir
Where she at, where she at, where she at tonight
Où est-elle, où est-elle, où est-elle ce soir
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
So I just hung around this little west coast town
Alors j'ai juste traîné dans cette petite ville de la côte ouest
I drop by every night I stay till closing time
Je passe tous les soirs, je reste jusqu'à l'heure de fermeture
My little mystery that girl is killing me
Mon petit mystère, cette fille me tue
So I put on this song just to sing along (Chorus)
Alors j'ai mis cette chanson juste pour chanter (Refrain)
Shes got me mesmerized shes all I'm thinking about
Elle m'a hypnotisé, elle est tout ce à quoi je pense
All I think about, all I think about, all I think about
Tout ce à quoi je pense, tout ce à quoi je pense, tout ce à quoi je pense
So im right here right now humming this little song
Alors je suis là, en ce moment, en train de fredonner cette petite chanson
If I can say a thing I want you to know?
Si je peux dire quelque chose que je veux que tu saches ?
You were a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Tu étais un chagrin sur la piste de danse (chagrin sur la piste de danse)
Yeah you moving through my mind (moving through my mind)
Ouais tu bouges dans mon esprit (bouge dans mon esprit)
I gotta know your name I got to see you again
Je dois connaître ton nom, je dois te revoir
And if your listening listening listening?
Et si vous écoutiez, écoutiez, écoutiez ?
Where you at, where you at, where you at tonight
Où es-tu, où es-tu, où es-tu ce soir
Where you at, where you at, where you at tonight
Où es-tu, où es-tu, où es-tu ce soir
Girl I'm hanging out in this little town
Fille, je traîne dans cette petite ville
Where you at, where you at, where you at tonight
Où es-tu, où es-tu, où es-tu ce soir
Where you at, where you at, where you at tonight
Où es-tu, où es-tu, où es-tu ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
