When the Rain Stops Paroles Traduction Française

Jonas - Quand la pluie s'arrête

by Jonas

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonas When the Rain Stops

V[
V[
erse 1]
autre 1]
Takes a lot of stones to make a mountain
Il faut beaucoup de pierres pour faire une montagne
Takes a lot of tears to fill the sea
Il faut beaucoup de larmes pour remplir la mer
Takes a lot of rage to make it thunder
Il faut beaucoup de rage pour faire tonner
Takes a lot of pain to pull me under
Il faut beaucoup de douleur pour me tirer vers le bas
But if there was ever one thing I could say to you mama
Mais s'il y avait une chose que je pouvais te dire, maman
When you got that I'm out the door look on your face
Quand tu as compris, je sors, regarde ton visage
Someday you ain't gonna be so high and mighty
Un jour tu ne seras plus aussi haut et puissant
And we'll say welcome,honey
Et nous te dirons bienvenue, chérie
Welcome to the human race
Bienvenue dans la race humaine
horus
Horus
When the rain stops
Quand la pluie s'arrête
Don't think the tears went away
Je ne pense pas que les larmes soient parties
When the rain stops
Quand la pluie s'arrête
Don't think that blue sky ain't gray
Ne pense pas que le ciel bleu n'est pas gris
s
s
Who's gonna pick up the pieces and put out the pain
Qui va ramasser les morceaux et éteindre la douleur
Oh when the rain
Oh quand la pluie
Stops
Arrêts
Take a lot of time to find the one you
Prenez beaucoup de temps pour trouver celui que vous
Finally wanna give your heart and soul to
Je veux enfin donner ton cœur et ton âme à
You take the good times with the bruises
Tu prends les bons moments avec les bleus
Like you're never never never gonna lose it
Comme si tu ne le perdrais jamais, jamais
But if there was ever one thing I could say to you mama
Mais s'il y avait une chose que je pouvais te dire, maman
Well it died that night you said goodbye
Eh bien, il est mort cette nuit-là, tu as dit au revoir
It took a lot of guts to do what you did baby
Il a fallu beaucoup de courage pour faire ce que tu as fait bébé
But you'll need it
Mais tu en auras besoin
When you star to cry
Quand tu commences à pleurer
horus
Horus
When the rain stops
Quand la pluie s'arrête
Don't think tears went away
Ne pense pas que les larmes sont parties
When the rain stops
Quand la pluie s'arrête
Don't think that blue sky ain't gray
Ne pense pas que le ciel bleu n'est pas gris
s
s
Who's gonna pick up the pieces and put out the pain
Qui va ramasser les morceaux et éteindre la douleur
Oh when the rain
Oh quand la pluie
Stops
Arrêts
ridge
crête
When the rain
Quand la pluie
When the rain
Quand la pluie
When the rain
Quand la pluie
Ah when the rain stops
Ah quand la pluie s'arrête
ridge
crête
Shot me and missed baby
Tu m'as tiré dessus et j'ai raté bébé
Now ain't that a shame shame shame
N'est-ce pas une honte, une honte, une honte
Suicide Kiss with no one to blame
Suicide Kiss sans personne à blâmer
horus
Horus
When the rain stops
Quand la pluie s'arrête
Don't think tears went away
Ne pense pas que les larmes sont parties
When the rain stops
Quand la pluie s'arrête
Don't think that blue sky ain't gray
Ne pense pas que le ciel bleu n'est pas gris
Oh till the day when you get down on your knees and pray
Oh jusqu'au jour où tu te mettras à genoux et prieras
Oh when the rain
Oh quand la pluie
Stops
Arrêts
Oh when the rain
Oh quand la pluie
When the rain stops
Quand la pluie s'arrête
Oh when the rain, oh when the rain
Oh quand il pleut, oh quand il pleut
Oh when the rain
Oh quand la pluie
Oh Lord when the rain stops
Oh Seigneur, quand la pluie s'arrêtera

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.