Good Morning Tucson Testo Traduzione Italiana

Jonathan Coulton - Buongiorno Tucson

by Jonathan Coulton

Jonathan Coulton - Good Morning Tucson testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Good Morning Tucson - Jonathan Coulton
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jonathan Coulton Good Morning Tucson

It's still so dark because it's
È ancora così buio perché lo è
Still so early and the
Ancora così presto e il
Chipper little girly at the front desk doesn't mind at all
La ragazzina allegra alla reception non se ne preoccupa affatto
These phony living rooms and
Questi salotti fasulli e
Fake plants are killing me
Le piante finte mi stanno uccidendo
This bad coffee's filling me with equal parts joy and rage
Questo caffè cattivo mi sta riempiendo in parti uguali di gioia e rabbia
Put my makeup on and crack in half
Truccarmi e spezzarlo a metà
I choke back a laugh
Soffoco una risata
Find the camera with the red light
Trova la telecamera con la luce rossa
Good morning Tucson
Buongiorno Tucson
The lights come on and so I smile wide and say
Le luci si accendono e quindi sorrido ampiamente e dico
Good morning Tucson
Buongiorno Tucson
I throw to you before I throw the rest away
Ti lancio prima di buttare via il resto
When I was coming up I
Quando stavo salendo, I
Got the donuts which means
Ho preso le ciambelle, il che significa
I got the donuts that I wanted
Ho preso le ciambelle che volevo
There was no young punk
Non c'era nessun giovane punk
To steal my jelly glaze
Per rubarmi la glassa di gelatina
And I am still sort of amazed that you can be born in the nineties
E sono ancora un po' stupito che tu possa nascere negli anni Novanta
When I don't like what they talk about
Quando non mi piace quello di cui parlano
I take the earpiece out
Tolgo l'auricolare
But they just cue me through the window
Ma mi hanno semplicemente segnalato attraverso la finestra
Good morning Tucson
Buongiorno Tucson
The lights come on and so I smile wide and say
Le luci si accendono e quindi sorrido ampiamente e dico
Good morning Tucson
Buongiorno Tucson
I throw to you before I throw the rest away
Ti lancio prima di buttare via il resto
While they do the weather I pretend I'm writing something
Mentre fanno il meteo faccio finta di scrivere qualcosa
But I'm really far away, Really far away
Ma sono davvero lontano, davvero lontano
I keep my smile warm in case they turn the camera on
Mantengo caldo il mio sorriso nel caso in cui accendano la fotocamera
'Cause now I have something to say, I have something to say
Perché ora ho qualcosa da dire, ho qualcosa da dire
The camera's melting but I
La fotocamera si sta sciogliendo, ma io
Just keep going, it's been a
Continua così, è stato un
Pleasure knowing you I wish you all the best of luck
Piacere di conoscerti ti auguro buona fortuna
When the prompter dies I'm
Quando il suggeritore muore, lo sono
Comfortable winging it I'm
Sono a mio agio nel farlo volare
Practically singing it, the song that tears the world apart
Praticamente cantandola, la canzone che fa a pezzi il mondo
Through the smoke behind my parking space
Attraverso il fumo dietro il mio parcheggio
I see my giant face
Vedo la mia faccia gigante
On a billboard by the highway
Su un cartellone pubblicitario vicino all'autostrada
Good morning Tucson
Buongiorno Tucson
The lights come on and so I smile wide and say
Le luci si accendono e quindi sorrido ampiamente e dico
Good morning Tucson
Buongiorno Tucson
I throw to you before I throw the rest away
Ti lancio prima di buttare via il resto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.