Good Morning Tucson 歌詞 日本語訳
ジョナサン・コールトン - おはようツーソン
Jonathan Coulton - Good Morning Tucson の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
It's still so dark because it's
まだ真っ暗なので
Still so early and the
まだ早いし、
Chipper little girly at the front desk doesn't mind at all
フロントデスクのチッパー少女はまったく気にしません
These phony living rooms and
この偽りのリビングルームと
Fake plants are killing me
偽の植物が私を殺してしまう
This bad coffee's filling me with equal parts joy and rage
このまずいコーヒーは私を喜びと怒りで満たしてくれる
Put my makeup on and crack in half
化粧をして半分に割る
I choke back a laugh
声を詰まらせて笑い返した
Find the camera with the red light
赤いライトが付いたカメラを見つけてください
Good morning Tucson
おはようツーソン
The lights come on and so I smile wide and say
ライトが点灯したので、私は満面の笑みを浮かべて言います
Good morning Tucson
おはようツーソン
I throw to you before I throw the rest away
残りを捨てる前にあなたに投げます
When I was coming up I
近づいてきたとき、私は
Got the donuts which means
ドーナツを手に入れたということは、
I got the donuts that I wanted
欲しかったドーナツをゲットしました
There was no young punk
若いパンクなんていなかった
To steal my jelly glaze
私のゼリーグレーズを盗むために
And I am still sort of amazed that you can be born in the nineties
そして、あなたが90年代に生まれることに今でもちょっと驚いています
When I don't like what they talk about
彼らの話が気に入らないとき
I take the earpiece out
イヤホンを取り出します
But they just cue me through the window
でも彼らはただ窓から私に合図するだけ
Good morning Tucson
おはようツーソン
The lights come on and so I smile wide and say
ライトが点灯したので、私は満面の笑みを浮かべて言います
Good morning Tucson
おはようツーソン
I throw to you before I throw the rest away
残りを捨てる前にあなたに投げます
While they do the weather I pretend I'm writing something
彼らが天気予報をしている間、私は何かを書いているふりをします
But I'm really far away, Really far away
でも私は本当に遠くにいる、本当に遠くにいる
I keep my smile warm in case they turn the camera on
彼らがカメラをオンにした場合に備えて、笑顔を温かく保ちます
'Cause now I have something to say, I have something to say
だって今、言いたいことがある、言いたいことがある
The camera's melting but I
カメラが溶けてしまうけど私は
Just keep going, it's been a
そのまま続けてください。
Pleasure knowing you I wish you all the best of luck
あなたに会えてうれしいです、あなたの幸運を祈っています
When the prompter dies I'm
プロンプターが死んだとき、私は
Comfortable winging it I'm
快適に翼を広げていきます
Practically singing it, the song that tears the world apart
歌詞の意味: 実質的にそれを歌う、世界を引き裂く歌
Through the smoke behind my parking space
私の駐車スペースの後ろの煙を通して
I see my giant face
私の巨大な顔が見えます
On a billboard by the highway
高速道路沿いの看板に
Good morning Tucson
おはようツーソン
The lights come on and so I smile wide and say
ライトが点灯したので、私は満面の笑みを浮かべて言います
Good morning Tucson
おはようツーソン
I throw to you before I throw the rest away
残りを捨てる前にあなたに投げます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
