Good Morning Tucson Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jonathan Coulton - Günaydın Tucson
Jonathan Coulton - Good Morning Tucson şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
It's still so dark because it's
Hala çok karanlık çünkü
Still so early and the
Henüz çok erken ve
Chipper little girly at the front desk doesn't mind at all
Resepsiyondaki neşeli küçük kız hiç umursamıyor
These phony living rooms and
Bu sahte oturma odaları ve
Fake plants are killing me
Sahte bitkiler beni öldürüyor
This bad coffee's filling me with equal parts joy and rage
Bu kötü kahve beni eşit oranda neşe ve öfkeyle dolduruyor
Put my makeup on and crack in half
Makyajımı yapıp ikiye böldüm
I choke back a laugh
Bir kahkahayı bastırıyorum
Find the camera with the red light
Kırmızı ışıklı kamerayı bulun
Good morning Tucson
Günaydın Tucson
The lights come on and so I smile wide and say
Işıklar yanıyor ve ben de kocaman gülümsüyorum ve diyorum ki
Good morning Tucson
Günaydın Tucson
I throw to you before I throw the rest away
Gerisini atmadan önce sana atıyorum
When I was coming up I
Yukarıya geldiğimde
Got the donuts which means
Donutları aldım, bunun anlamı
I got the donuts that I wanted
İstediğim donutları aldım
There was no young punk
Genç bir serseri yoktu
To steal my jelly glaze
Jöleli sırımı çalmak için
And I am still sort of amazed that you can be born in the nineties
Ve ben hala doksanlarda doğabileceğine hayret ediyorum
When I don't like what they talk about
Hakkında konuştukları şeylerden hoşlanmadığımda
I take the earpiece out
kulaklığı çıkarıyorum
But they just cue me through the window
Ama bana sadece pencereden işaret veriyorlar
Good morning Tucson
Günaydın Tucson
The lights come on and so I smile wide and say
Işıklar yanıyor ve ben de kocaman gülümsüyorum ve diyorum ki
Good morning Tucson
Günaydın Tucson
I throw to you before I throw the rest away
Gerisini atmadan önce sana atıyorum
While they do the weather I pretend I'm writing something
Onlar hava durumunu yaparken ben bir şeyler yazıyormuş gibi yapıyorum
But I'm really far away, Really far away
Ama ben gerçekten çok uzaktayım, gerçekten çok uzaktayım
I keep my smile warm in case they turn the camera on
Kamerayı açarlarsa diye gülümsememi sıcak tutuyorum
'Cause now I have something to say, I have something to say
Çünkü şimdi söyleyecek bir şeyim var, söyleyecek bir şeyim var
The camera's melting but I
Kamera eriyor ama ben
Just keep going, it's been a
Sadece devam et, bu bir
Pleasure knowing you I wish you all the best of luck
Sizi tanımaktan büyük mutluluk duydum hepinize başarılar dilerim
When the prompter dies I'm
Prompter öldüğünde ben
Comfortable winging it I'm
Kanatlanma konusunda rahatım
Practically singing it, the song that tears the world apart
Pratik olarak söylüyorum, dünyayı parçalayan şarkıyı
Through the smoke behind my parking space
Park yerimin arkasındaki dumanın arasından
I see my giant face
Dev yüzümü görüyorum
On a billboard by the highway
Otoyol kenarındaki bir reklam panosunda
Good morning Tucson
Günaydın Tucson
The lights come on and so I smile wide and say
Işıklar yanıyor ve ben de kocaman gülümsüyorum ve diyorum ki
Good morning Tucson
Günaydın Tucson
I throw to you before I throw the rest away
Gerisini atmadan önce sana atıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
