Coyote Letra Traducción al Español
Joni Mitchell - Coyote
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No regrets Coyote, we just come from such different sets of circumstance
No me arrepiento Coyote, simplemente venimos de circunstancias tan diferentes.
I'm up all night in the studio while you're up early on your ranch
Estoy despierto toda la noche en el estudio mientras tú te levantas temprano en tu rancho
You'll be brushing out a brood mare's tail while the sun is ascending
Estarás cepillando la cola de una yegua mientras el sol asciende
And I'll just be getting home with my reel to reel, there's no comprehending
Y estaré llegando a casa con mi carrete a carrete, no hay comprensión
Just how close to the bone and the skin and the eyes and the lips
Qué cerca del hueso, la piel, los ojos y los labios.
You can get and still feel so alone, and still feel related
Puedes llegar y seguir sintiéndote tan solo y seguir sintiéndote relacionado
Like stations in some relay, you're not a
Como estaciones en algún relevo, no eres un
Hit and run driver no, no, racing away
Conductor de atropello y fuga, no, no, huyendo
You just picked up a hitcher, a prisoner of the white lines on the freeway
Acabas de recoger a un autoestopista, un prisionero de las líneas blancas en la autopista
We saw a farmhouse burning down, in the middle of nowhere in the middle of the night
Vimos una granja ardiendo, en medio de la nada, en medio de la noche.
And we rolled right past that tragedy, till we rolled into some roadhouse lights
Y pasamos esa tragedia, hasta que llegamos a algunas luces de carretera.
Where a local band was playin', locals were kickin' and shakin' on the floor
Donde tocaba una banda local, los lugareños pateaban y temblaban en el suelo
The next thing I know that Coyote's at my door
Lo siguiente que sé es que Coyote está en mi puerta
He pins me in the corner and he won't take "No!"
Me inmoviliza en la esquina y no acepta "¡No!"
He drags me out on the dance floor and we're dancin' close and slow
Me arrastra a la pista de baile y bailamos juntos y lentos.
Now he's got a woman at home, he's got another woman down the hall
Ahora tiene una mujer en casa, tiene otra mujer al final del pasillo
And he seems to want me anyway
Y él parece quererme de todos modos
Why'd you have to get so drunk and lead me on that way
¿Por qué tienes que emborracharte tanto y llevarme por ese camino?
You just picked up a hitcher, a prisoner of the white lines on the freeway
Acabas de recoger a un autoestopista, un prisionero de las líneas blancas en la autopista
I looked the Coyote right in the face on the road to Baljennie near my old home town
Miré al Coyote directamente a la cara en el camino a Baljennie, cerca de mi antigua ciudad natal.
He went runnin' through the whisker wheat, chasin' some prize down
Fue corriendo a través del trigo, persiguiendo algún premio.
And a hawk was playin with him, Coyote was jumpin' straight up and makin' passes
Y un halcón jugaba con él, Coyote saltaba hacia arriba y hacía pases
He had those same eyes just like yours under your dark glasses
Tenía esos mismos ojos como los tuyos debajo de tus lentes oscuros.
Privately probing the public rooms, peeking through keyholes in numbered doors
Sondear en privado las salas públicas, mirar a través de los ojos de las cerraduras de las puertas numeradas.
Where the players lick their wounds and take their temporary lovers
Donde los jugadores lamen sus heridas y se llevan a sus amantes temporales.
And their pills and powders to get them through this passion play
Y sus pastillas y polvos para superar este juego de pasión.
No regrets Coyote, I just get off up aways
No me arrepiento Coyote, simplemente me levanto
You just picked up a hitcher, a prisoner of the white lines on the freeway
Acabas de recoger a un autoestopista, un prisionero de las líneas blancas en la autopista
Coyote's in the coffee shop, he's staring a hole in his scrambled eggs
Coyote está en la cafetería, está mirando un agujero en sus huevos revueltos.
He picks up my scent on his fingers while he's watching the waitresses legs
Capta mi olor en sus dedos mientras observa las piernas de la camarera.
He's too far from the Bay of Fundy, Appaloosas and eagles and tides
Está demasiado lejos de la Bahía de Fundy, Appaloosas, águilas y mareas.
And the air conditioned cubicles and the carbon ribbon rides
Y los cubículos con aire acondicionado y los paseos en cinta de carbono.
Are spelling it out so clear
¿Lo están explicando tan claro?
Either he's gonna have to stand and fight or take off out of here
O tendrá que pararse y luchar o irse de aquí.
I tried to run away myself, to run away and wrestle with my ego
Intenté huir yo mismo, huir y luchar con mi ego
And with this flame, you put here in this Eskimo
Y con esta llama que pones aquí en este esquimal.
In this hitcher, in this prisoner, of the fine white lines
En este autoestopista, en este prisionero, de finas líneas blancas.
Of the white lines on the free, free way
De las líneas blancas en el camino libre, libre
CHORDS:
ACORDES:
Wright posted before.
Wright publicó antes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.