Coyote Versuri Traducere în Română
Joni Mitchell - Coiote
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No regrets Coyote, we just come from such different sets of circumstance
Nu regret Coyote, doar venim din seturi atât de diferite de circumstanțe
I'm up all night in the studio while you're up early on your ranch
Sunt treaz toată noaptea în studio în timp ce tu te trezești devreme la ferma ta
You'll be brushing out a brood mare's tail while the sun is ascending
Veți îndepărta coada unei iepe de puiet în timp ce soarele răsare
And I'll just be getting home with my reel to reel, there's no comprehending
Și mă voi întoarce acasă cu tamburul meu, nu am înțelegere
Just how close to the bone and the skin and the eyes and the lips
Cât de aproape de os și piele și ochi și buze
You can get and still feel so alone, and still feel related
Poți să fii și să te simți în continuare atât de singur și să te simți în continuare înrudit
Like stations in some relay, you're not a
Asemenea stațiilor din unele ștafete, nu ești un
Hit and run driver no, no, racing away
Lovi și fuge șoferul, nu, nu, fugind
You just picked up a hitcher, a prisoner of the white lines on the freeway
Tocmai ai luat un autostopul, un prizonier al liniilor albe de pe autostradă
We saw a farmhouse burning down, in the middle of nowhere in the middle of the night
Am văzut o casă în flăcări, în mijlocul nopții, în mijlocul nopții
And we rolled right past that tragedy, till we rolled into some roadhouse lights
Și am trecut chiar pe lângă acea tragedie, până am ajuns la niște lumini de la drum
Where a local band was playin', locals were kickin' and shakin' on the floor
Acolo unde cânta o trupă locală, localnicii dădeau și tremurau pe podea
The next thing I know that Coyote's at my door
Următorul lucru pe care îl știu că Coyote este la ușa mea
He pins me in the corner and he won't take "No!"
Mă prinde în colț și nu va lua "Nu!"
He drags me out on the dance floor and we're dancin' close and slow
Mă trage afară pe ringul de dans și dansăm aproape și încet
Now he's got a woman at home, he's got another woman down the hall
Acum are o femeie acasă, mai are o femeie pe hol
And he seems to want me anyway
Și se pare că mă vrea oricum
Why'd you have to get so drunk and lead me on that way
De ce ai trebuit să te îmbăți atât de mult și să mă conduci pe drumul ala
You just picked up a hitcher, a prisoner of the white lines on the freeway
Tocmai ai luat un autostopul, un prizonier al liniilor albe de pe autostradă
I looked the Coyote right in the face on the road to Baljennie near my old home town
L-am privit pe Coyote chiar în față pe drumul către Baljennie, lângă vechiul meu oraș natal
He went runnin' through the whisker wheat, chasin' some prize down
A alergat printre mustăți de grâu, urmărind niște premii
And a hawk was playin with him, Coyote was jumpin' straight up and makin' passes
Și un șoim se juca cu el, Coyote sărea drept în sus și făcea pase
He had those same eyes just like yours under your dark glasses
Avea aceiași ochi ca ai tăi sub ochelarii tăi întunecați
Privately probing the public rooms, peeking through keyholes in numbered doors
Cercetând în mod privat sălile publice, aruncând o privire prin găurile cheilor din ușile numerotate
Where the players lick their wounds and take their temporary lovers
Unde jucătorii își ling rănile și își iau iubiții temporari
And their pills and powders to get them through this passion play
Și pastilele și pulberile lor pentru a-i ajuta să treacă prin acest joc de pasiune
No regrets Coyote, I just get off up aways
Fără regrete, Coyote, doar am plecat
You just picked up a hitcher, a prisoner of the white lines on the freeway
Tocmai ai luat un autostopul, un prizonier al liniilor albe de pe autostradă
Coyote's in the coffee shop, he's staring a hole in his scrambled eggs
Coyote este în cafenea, se uită la o gaură în ouăle lui omletă
He picks up my scent on his fingers while he's watching the waitresses legs
Îmi ia parfumul pe degete în timp ce privește picioarele chelnerițelor
He's too far from the Bay of Fundy, Appaloosas and eagles and tides
E prea departe de Golful Fundy, Appaloosas și vulturi și maree
And the air conditioned cubicles and the carbon ribbon rides
Și cabinele cu aer condiționat și panglica de carbon se plimbă
Are spelling it out so clear
Îl scriu atât de clar
Either he's gonna have to stand and fight or take off out of here
Fie va trebui să stea și să lupte, fie să plece de aici
I tried to run away myself, to run away and wrestle with my ego
Am încercat să fug eu, să fug și să mă lupt cu ego-ul meu
And with this flame, you put here in this Eskimo
Și cu această flacără, ai pus aici în acest eschimos
In this hitcher, in this prisoner, of the fine white lines
În acest autostopul, în acest prizonier, al liniilor fine albe
Of the white lines on the free, free way
Din liniile albe de pe drumul liber, liber
CHORDS:
COORDURI:
Wright posted before.
Wright a postat înainte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.